A. R. Rahman - Aye Mr. Minor! (From "Kaaviyathalaivan) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Aye Mr. Minor! (From "Kaaviyathalaivan)
Эй, мистер Минор! (Из фильма "Kaaviyathalaivan")
Hei. Hey Mr Minor Enna Paakura
Эй, мистер Минор, на что ты смотришь?
En Iravugalai Imsai Aaka Ninaikura
Думаешь, мои ночи пусты?
Kaatrin Kaalil Kolusu Katti Anupura
Я привяжу колокольчики к ногам ветра и отправлю к тебе.
Kaathalai Kai Kuluki Izhukura
Я разрушу любовь руками.
Hey Mr Minor Enna Paakura
Эй, мистер Минор, на что ты смотришь?
En Iravugalai Imsai Aaka Ninaikura
Думаешь, мои ночи пусты?
Kaatrin Kaalil Kolusu Katti Anupura
Я привяжу колокольчики к ногам ветра и отправлю к тебе.
Kaathalai Kai Kuluki Izhukura
Я разрушу любовь руками.
Ennai Unakku Rasiganaaga Maathura
Я покажу тебе, как я наслаждаюсь тобой.
Un Azhagai Thinamum Nooru Madangu Kootura
Твоей красотой я восхищаюсь сотни раз каждый день.
Kangal Pattu Pogum Endru Ninaikira
Ты думаешь, что мои глаза лопнут?
Nenjile Thangi Kondu Sirikira
Я храню тебя в своем сердце и смеюсь.
Hey Mr Minor Enna Paakura
Эй, мистер Минор, на что ты смотришь?
En Iravugalai Imsai Aaka Ninaikura
Думаешь, мои ночи пусты?
Kaatrin Kaalil Kolusu Katti Anupura
Я привяжу колокольчики к ногам ветра и отправлю к тебе.
Kaathalai Kai Kuluki Izhukura
Я разрушу любовь руками.
Aasaigal Unnodu Nenjai Thatti Etti Paarkuthu
Надежды тянутся к тебе, трогают и проверяют моё сердце.
Aadai Otti Paarkuthu
Проверяют мою одежду.
Pesathaan Nenjodu Vaarthai Kenji Konjuthu
Слова пытаются завязать разговор с моим сердцем.
Vaai Pesa Vaai Thaayen
Я не могу говорить.
Imagalai Thirakuthey Kanavugal
Воображение пробуждает мечты.
Ithazhgalai Nenaikuthey Iravugal
Ночи напоминают о чувствах.
Malargalai Udaikuthey Panithugal
Мелодии разбрасывают цветы.
Neeyum Naanum Šerum Neram Meerum Neram
Время, когда мы вместе, - это время наслаждения.
Hey Mr Minør Ènna Paakura
Эй, мистер Минор, на что ты смотришь?
Èn Iravugalai Imsai Aaka Ninaikura
Думаешь, мои ночи пусты?
Kaatrin Kaalil Kølusu Katti Anupura
Я привяжу колокольчики к ногам ветра и отправлю к тебе.
Kaathalai Kai Kuluki Izhukura
Я разрушу любовь руками.
Ohh. Ènnai Unakku Rasiganaaga Maathura
О, я покажу тебе, как я наслаждаюсь тобой.
Un Azhagai Thinamum Nøøru Madangu Køøtura
Твоей красотой я восхищаюсь сотни раз каждый день.
Kangal Pattu Pøgum Èndru Ninaikira
Ты думаешь, что мои глаза лопнут?
Nenjile Thangi Køndu Širikira.
Я храню тебя в своем сердце и смеюсь.
Ènnamø Ènnødu Kichu Kichu Muttipøguthu
Что-то щекочет меня изнутри.
Kannam Pichu Pøduthu
Щекочет мою щеку.
Kannamø Thannødu Mutham Pichai Kekuthu
Моя щека просит поцелуя.
Thaan Ithazh Thaayen.
Я не могу с этим справиться.
Muthal Murai Paravuthey Paravasam
Впервые я чувствую опьянение.
HELP1
Несмотря на небольшое смущение, это чувство.
Idaiveli Kurainthapin Ithazhrasam
Это чувство опьянения.
HELP2 Nenjin Meethu
В моем сердце.
Ohh. Ènnai Unakku Rasiganaaga Maathura
О, я покажу тебе, как я наслаждаюсь тобой.
Un Azhagai Thinamum Nøøru Madangu Køøtura
Твоей красотой я восхищаюсь сотни раз каждый день.
Kangal Pattu Pøgum Èndru Ninaikira
Ты думаешь, что мои глаза лопнут?
Nenjile Thangi Køndu Širikira.
Я храню тебя в своем сердце и смеюсь.
Hey Mr Minør Ènna Paakura
Эй, мистер Минор, на что ты смотришь?
Èn Iravugalai Imsai Aaka Ninaikura
Думаешь, мои ночи пусты?
Kaatrin Kaalil Kølusu Katti Anupura
Я привяжу колокольчики к ногам ветра и отправлю к тебе.
Kaathalai Kai Kuluki Izhukura
Я разрушу любовь руками.





Autoren: A R RAHMAN, PA. VIJAY


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.