A.R. Rahman feat. Shashaa Tirupati - Vaan - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vaan - A. R. Rahman , Shashaa Tirupati Übersetzung ins Russische




Vaan
Небеса
வான் வருவான் வருவான் வருவான்
Небеса придут, придут, придут
வான் வருவான் வருவான் வருவான்
Небеса придут, придут, придут
வான் வருவான் வான் வருவான்
Небеса придут, небеса придут
வான் வருவான் வான் வருவான்
Небеса придут, небеса придут
வான் வருவான் தொடுவான் மழைபோல் விழுவான்
Небеса придут, коснутся, как дождь прольются
மர்மம் அறிவான்
Тайну узнают
என்னுள் ஒளிவான் அருகே நிமிர்வான்
Во мне засияют, рядом воспрянут
தொலைவிலே பனிவான்
Вдали застынут
கர்வம் கொண்டால் கல்லாய்
Гордость имеешь - камнем
உறைவான் கல்லாய் உறைவான் உறைவான்
Застынешь, камнем застынешь, застынешь
காதல் வந்தால் கனியாய் நெகிழ்வான்
Любовь придет - плодом созреешь
காதல் வந்தால் கனியாய் நெகிழ்வான்
Любовь придет - плодом созреешь
என் கள்ள காமம் நீயே அவன் தான் வருவான்
Моя тайная любовь, ты и есть он, он придет
வான் வருவான் தொடுவான் மழைபோல் விழுவான்
Небеса придут, коснутся, как дождь прольются
மர்மம் அறிவான்
Тайну узнают
என்னுள் ஒளிவான் அருகே நிமிர்வான்
Во мне засияют, рядом воспрянут
தொலைவிலே பனிவான்
Вдали застынут
கர்வம் கொண்டால் கல்லாய்
Гордость имеешь - камнем
உறைவான் கல்லாய் உறைவான் உறைவான்
Застынешь, камнем застынешь, застынешь
என்னோடு இருந்தால் எவளோ நினைவா
Со мной будешь - кем-то покажешься,
அவளோடிருந்தால் எனையே நினைவான்
С ней будешь - меня вспомнишь
என்னை துறவான் என் பேர் மறவான்
Меня покинешь, имя мое забудешь
என்னை மறந்தால் தன்னுயிர் விடுவான்
Меня забудешь - жизнь свою отдашь
கண் கவிழ்ந்தால் வெளிமூன் எளிது
Глаза сомкнутся - луна явится,
கண் திறந்தால் கனத்தில் கரைவான்
Глаза откроешь - в сне растворишься
வான் வருவான் தொடுவான் மழைபோல் விழுவான்
Небеса придут, коснутся, как дождь прольются
மர்மம் அறிவான்
Тайну узнают
என்னுள் ஒளிவான் அருகே நிமிர்வான்
Во мне засияют, рядом воспрянут
தொலைவிலே பனிவான்
Вдали застынут
கர்வம் கொண்டால் கல்லாய்
Гордость имеешь - камнем
உறைவான் கல்லாய் உறைவான் உறைவான்
Застынешь, камнем застынешь, застынешь
காதல் வந்தால் கனியாய் நெகிழ்வான்
Любовь придет - плодом созреешь
காதல் வந்தால் கனியாய் நெகிழ்வான்
Любовь придет - плодом созреешь
காதல் வந்தால் கனியாய் நெகிழ்வான்
Любовь придет - плодом созреешь





Autoren: R VAIRAMUTHU, A.R. RAHMAN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.