A. R. Rahman - Revival (Vande Mataram) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Revival (Vande Mataram) - A. R. RahmanÜbersetzung ins Russische




Revival (Vande Mataram)
Возрождение (Ванде Матарам)
Vande mataram
Приветствую тебя, Мать!
Vande mataram
Приветствую тебя, Мать!
Sujalaam sufalaam malayaj sheetalaam
Чьи воды обильны, плоды богаты, чье дыхание прохладный бриз Малайских гор,
Sasyashyaamalaam maataram
Чьи поля покрыты зеленью, о Мать,
Vande mataram
Приветствую тебя, Мать!
Shubhrajyotsna pulakit yaaminiim
Чьи ночи освещены прекрасным сиянием луны,
Phulla kusumita drumadal shobhiniim
Украшенную цветущими, благоухающими деревьями,
Suhaasinim sumadhura bhaashhinim
Улыбающуюся, чья речь сладка как мёд,
Sukhadaam varadaam
Дарующую счастье, исполняющую желания,
Mataram
О Мать,
Vande mataram
Приветствую тебя, Мать!
Vande mataram
Приветствую тебя, Мать!
Vande mataram
Приветствую тебя, Мать!
Sujalaam sufalaam malayaj sheetalaam
Чьи воды обильны, плоды богаты, чье дыхание прохладный бриз Малайских гор,
Sasyashyaamalaam maataram
Чьи поля покрыты зеленью, о Мать,
Vande mataram
Приветствую тебя, Мать!
Shubhrajyotsna pulakit yaaminiim
Чьи ночи освещены прекрасным сиянием луны,
Phulla kusumita drumadal shobhiniim
Украшенную цветущими, благоухающими деревьями,
Suhaasinim sumadhura bhaashhinim
Улыбающуюся, чья речь сладка как мёд,
Sukhadaam varadaam
Дарующую счастье, исполняющую желания,
Mataram
О Мать,
Vande mataram...
Приветствую тебя, Мать...





Autoren: Zubeen Garg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.