Running In Circles - A Skylit DriveÜbersetzung ins Russische




Running In Circles
Бег по кругу
Look ahead and don't turn back.
Смотри вперед и не оглядывайся.
Take the highway.
Поезжай по шоссе.
I'm not coming back.
Я не вернусь.
Round and round on a one way track
Круг за кругом по дороге в один конец
I'm not coming back.
Я не вернусь.
I said you'd never get it right.
Я говорил, что ты никогда не поймешь этого правильно.
You said if only for tonight.
Ты сказала, что хотя бы на одну ночь.
It was ours for the taking, but tonight we are breaking.
Это было наше, мы могли взять это, но сегодня ночью мы расстаемся.
I'm not coming back.
Я не вернусь.
Running in circles.
Бег по кругу.
Going round and around.
Круг за кругом.
You've got your heart on your shoulder.
Твое сердце нараспашку.
No wiser no older.
Не умнее, не старше.
Running in circles.
Бег по кругу.
Going round and around.
Круг за кругом.
You've got your heart on your shoulder.
Твое сердце нараспашку.
No wiser no older.
Не умнее, не старше.
Through the night till the stars go black.
Сквозь ночь, пока звезды не погаснут.
Into the morning sun.
Навстречу утреннему солнцу.
I'm not coming back.
Я не вернусь.
Been around on a one way track.
Был на дороге в один конец.
I'm not coming back.
Я не вернусь.
I said you'd never get it right.
Я говорил, что ты никогда не поймешь этого правильно.
You said if only for tonight.
Ты сказала, что хотя бы на одну ночь.
It was ours for the taking, but for now we are breaking.
Это было наше, мы могли взять это, но теперь мы расстаемся.
I'm not coming back.
Я не вернусь.
Running in circles.
Бег по кругу.
Going round and around.
Круг за кругом.
You've got your heart on your shoulder.
Твое сердце нараспашку.
No wiser no older.
Не умнее, не старше.
Running in circles.
Бег по кругу.
Going round and around.
Круг за кругом.
You've got your heart on your shoulder.
Твое сердце нараспашку.
No wiser no older.
Не умнее, не старше.
Walk away and shut the door.
Уходи и закрой дверь.
Silently looking for all the reasons I need to leave.
Молча ищу все причины, по которым мне нужно уйти.
All the reasons we're not meant to be.
Все причины, по которым нам не суждено быть вместе.
There's no turning back.
Пути назад нет.
Straight into the sun.
Прямо на солнце.
I'm not coming back.
Я не вернусь.
It's over and done.
Все кончено.
Fade into the black.
Растворяюсь в темноте.
I'm set on the sun.
Я устремлен к солнцу.
I'm not coming back.
Я не вернусь.
It's over and done.
Все кончено.
Running in circles.
Бег по кругу.
Going round and around.
Круг за кругом.
You've got your heart on your shoulder.
Твое сердце нараспашку.
No wiser no older.
Не умнее, не старше.
It's over and done.
Все кончено.
Running in circles.
Бег по кругу.
Going round and around.
Круг за кругом.
You've got your heart on your shoulder.
Твое сердце нараспашку.
No wiser no older.
Не умнее, не старше.
It's over and done.
Все кончено.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.