A Wax - Always Something - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Always Something - A WaxÜbersetzung ins Russische




Always Something
Вечно Что-то
I been dealing with the ghosts of em
Я имел дело с их призраками,
Hit a play or two with most of em
сыграл пару раз с большинством из них.
Home invasion they was so stubborn
Вторжение в дом, они были такими упрямыми,
Had to shoot em up roll somethin
пришлось пристрелить их, скрутить что-нибудь.
Man I must be getting old or somethin
Чувак, должно быть, я старею или что-то в этом роде,
Thinking maybe it's the coke or somethin
думаю, может быть, это кокс или что-то в этом роде.
Something turning into a broken somethin
Что-то превращается в нечто сломанное
Everytime I get close to something
Каждый раз, когда я приближаюсь к чему-то,
Keep on asking me to hold something
продолжают просить меня подержать что-нибудь.
Ima leave you with a hole or something
Я оставлю тебя с дырой или что-то в этом роде,
That ain't sticking to the code or nothing
это не прилипает к коду или чему-то ещё.
Police came an claimed he told em something
Приехала полиция и заявила, что он им что-то сказал.
Beat a pussy like it stole or something
Избил киску, как будто она что-то украла,
Then forget it like its old or something
затем забыл об этом, как будто это что-то старое.
Started back and bought em back in '0-something
Вернулся и выкупил их в каком-то году,
How you figure that I owe you something
как ты догадался, что я тебе что-то должен?
Go away with all those assumptions
Уходи со всеми этими предположениями.
Facetime told her show me something
Фейстайм, сказал ей, покажи мне что-нибудь,
Give your boy a lil show or something
устрой своему мальчику небольшое шоу или что-то в этом роде,
Before I call some other hoes or something
прежде чем я позвоню каким-нибудь другим шлюхам или что-то в этом роде.
I be dealing with the ghosts of them
Я имею дело с их призраками,
Phantoms(?) and the Ghosts coming
Фантомы (?) и призраки идут,
Take some bitches on the boat or somethin
возьми сучек на лодку или что-нибудь в этом роде,
Pull a couple to blow some onions
вытащи парочку, чтобы поплакать.
Hook]
[Припев]
They be thinkin it's a show or something
Они думают, что это шоу или что-то в этом роде,
They be thinking ima show them something
они думают, что я им что-то покажу.
I be thinking that the police coming
Я думаю, что полиция едет,
But we drink an pour 40 something
но мы пьем и наливаем что-то около 40.
I been dealing with a lotta shit
Я имел дело с кучей дерьма,
California street politics
уличная политика Калифорнии.
Mind your business keep outta this
Занимайся своим делом, не лезь в это.
I been dealing with a lotta stuff
Я имел дело с кучей вещей,
Same people once doubted us
те же люди когда-то сомневались в нас,
Now they fronting like they proud of us
теперь они строят из себя, будто гордятся нами.
It's always something
Вечно что-то,
Such and such pulled his strap
тот-то и тот-то достал свой пистолет,
That's why I'm getting pulled right back
вот почему меня тянет назад.
It's always something
Вечно что-то,
Someone trying to fool A-Wax
кто-то пытается обмануть А-Вакса,
Someone trying to prove they bad
кто-то пытается доказать, что он плохой.
Really dog they frontin'
Серьезно, чувак, они притворяются,
Frontin' bout when they get paid
притворяются, когда получают деньги,
Saying should just be a few days
говорят, что должно быть всего несколько дней,
When the loot do come in
когда придет добыча.
They gone get to coming with excuses saying
Они начнут придумывать оправдания, говоря
Bout what happened to it basically
о том, что с ней случилось, по сути,
Cos??? do something
потому что ??? что-то сделать.
It's always something
Вечно что-то,
Everything I say is super factual
все, что я говорю, суперфакты,
Even if I'm talking supernatural
даже если я говорю о сверхъестественном.
It's always something
Вечно что-то,
Anything I'm saying is the truth
все, что я говорю, правда,
Especially I say it in the booth
особенно, если я говорю это в будке.
It's always something
Вечно что-то,
Anytime I roll a new plan out
всякий раз, когда я разрабатываю новый план,
Someone come with they hand out
кто-то приходит с протянутой рукой.
It's always something
Вечно что-то,
Anytime I come up with a play
всякий раз, когда я придумываю пьесу,
Everybody coming to get paid
все приходят получать деньги.
It's always something
Вечно что-то.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.