A banda da Loba - Interludio 3 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Interludio 3 - A banda da LobaÜbersetzung ins Russische




Interludio 3
Интерлюдия 3
Trouxen augamel para agasallarte
Я принесла тебе подарок агава,
e senteime na escada á agarda.
и села на ступеньках, ожидая.
Non chegabas nunca
Ты всё не шёл,
e cansaba.
и я устала.
Cosín cun fío os pensamentos todos
Связала нитью все свои мысли
e abrín a porta.
и открыла дверь.
Saín.
Вышла.
Fun por tras de min
Ушла прочь,
deixando as pegadas no chan
оставляя следы на земле,
e se tantas voltas viaxo
и если я так много кружу,
de nervio aprisionado
скованная тревогой,
se xiro terras e metais
если я вращаю земли и металлы,
lenzos abertos entrelazados
раскрытые, переплетённые полотна,
se escandalizo o interior
если я возмущаю свой внутренний мир,
derroto peixes, lubinas, caranguexos
сражаю рыб, сибасов, крабов,
é que teño o corazón de auga derretida
то это потому, что моё сердце растаявшая вода,
desbordando vasos e piscinas
переполняющая сосуды и бассейны,
e veñen as augas zoando
и воды приходят, насмехаясь,
coma corsarios dos mares da palabra.
словно корсары морей слова.





Autoren: Xiana Lastra


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.