Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Repleto
de
lágrimas
por
todo
lo
que
decías
Filled
with
tears
for
everything
you
said
Yo
sabía
que
este
día
llegaría
se
acercó
el
final
I
knew
this
day
would
come,
the
end
is
near
Un
cuento
de
hadas
contigo
me
imaginaba
I
imagined
a
fairy
tale
with
you
Quien
imaginaria
que
todo
acabaría
tan
mal
Who
would
have
thought
it
would
all
end
so
badly
Haces
que
mi
cabeza
de
vueltas
en
un
deja
vu
Make
my
head
spin
in
a
deja
vu
Y
si
te
vas
And
if
you
leave
(Y
si
te
vas)
(And
if
you
leave)
Asegura
no
regresar
Make
sure
you
don't
come
back
Solo
hazlo
por
mi
Just
do
it
for
me
Si
yo
fuí
felíz
If
I
was
happy
Teniéndote
aquí
Having
you
here
Sabiendo
que
tú
no
ibas
a
venir
Knowing
that
you
weren't
going
to
come
Quedé
solo
aquí
I
was
left
alone
here
Y
por
eso
decidí
And
that's
why
I
decided
Que
si
te
vas
That
if
you
leave
Mejore
el
mañana
May
tomorrow
be
better
Abro
mi
ventana
I
open
my
window
Y
el
viento
susurré
tu
nombre
a
mi
alrededor
And
the
wind
whispers
your
name
all
around
me
Veo
las
fotos
de
los
dos
I
see
pictures
of
us
two
Y
me
hacen
pensar
que
esto
es
un
error
And
they
make
me
think
this
is
a
mistake
Y
ahora
me
pregunto
si
tú
estás
mejor
And
now
I
wonder
if
you're
better
off
Si
pudiste
hacer
lo
que
conmigo
nunca
sucedió
If
you
were
able
to
do
what
never
happened
with
me
Irnos
pa'
la
playa
y
tomar
sol
Go
to
the
beach
and
sunbathe
Hacer
todas
las
cosas
que
conmigo
no
Do
all
the
things
you
didn't
with
me
Si
yo
sé
que
ya
pasó
nuestro
momento
If
I
know
that
our
moment
has
passed
Así
que
mejor
no
volver
So
it's
better
not
to
return
Así
que
mejor
no
volver
a
vernos
So
it's
better
not
to
see
each
other
again
Haces
que
mi
cabeza
de
vueltas
en
un
deja
vu
Make
my
head
spin
in
a
deja
vu
Y
si
te
vas
And
if
you
leave
(Y
si
te
vas)
(And
if
you
leave)
Asegura
no
regresar
Make
sure
you
don't
come
back
Solo
hazlo
por
mi
Just
do
it
for
me
Si
yo
fuí
felíz
If
I
was
happy
Teniéndote
aquí
Having
you
here
Sabiendo
que
tú
no
ibas
a
venir
Knowing
that
you
weren't
going
to
come
Quedé
solo
aquí
I
was
left
alone
here
Y
por
eso
decidí
And
that's
why
I
decided
Que
si
te
vas
That
if
you
leave
Espero
que
no
vuelvas
más
I
hope
you
don't
come
back
anymore
(No
vuelvas
más)
(Don't
come
back
anymore)
Y
me
hagas
sufrir
And
make
me
suffer
(Y
me
hagas
sufrir)
(And
make
me
suffer)
Pa'
poderte
olvidar
So
I
can
forget
you
(Pa'
poderte
olvidar)
(So
I
can
forget
you)
No
me
quise
alejar
pero
llegó
el
final
I
didn't
want
to
walk
away
but
the
end
has
come
Y
te
vas
And
you're
leaving
Asegurarme
no
regresar
oh
no
Make
sure
not
to
come
back
oh
no
Solo
hazlo
por
mi
Just
do
it
for
me
Si
yo
fui
felíz
If
I
was
happy
Teniéndote
aquí
Having
you
here
Sabiendo
que
tú
no
ibas
a
venir
Knowing
that
you
weren't
going
to
come
Quedé
solo
aquí
I
was
left
alone
here
Y
por
eso
decidí
And
that's
why
I
decided
Que
si
te
vas
That
if
you
leave
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ignacio Guerrero, Javier Sepulveda
Album
Te vas
Veröffentlichungsdatum
21-01-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.