Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KWAMÉ (outro)
KWAMÉ (Outro)
In
the
middle
of
all
the
turbulence
Inmitten
all
der
Turbulenzen
In
the
middle
of
you
making
sense
Inmitten
dessen,
dass
du
Sinn
ergibst
You
are
the
answers
to
the
test
Du
bist
die
Antwort
auf
alle
Fragen
Come
away
from
all
you've
known
before
Komm
weg
von
allem,
was
du
bisher
kanntest
Look
inside
to
see
that
there
is
more
Schau
nach
innen,
um
zu
sehen,
dass
es
mehr
gibt
You
are
the
key
to
open
doors
Du
bist
der
Schlüssel,
um
Türen
zu
öffnen
Know
who
you
are
Erkenne,
wer
du
bist
Know
where
you
came
from
Erkenne,
woher
du
kommst
See
all
the
stars
Sieh
all
die
Sterne
See
what
you're
made
of
Sieh,
woraus
du
gemacht
bist
Silence
the
noise
Bring
den
Lärm
zum
Schweigen
Block
all
the
judgement
Blockiere
all
die
Urteile
Fight
for
your
love
Kämpfe
für
deine
Liebe
Run
to
the
finish
Lauf
bis
zum
Ziel
In
the
middle
of
all
the
turbulence
Inmitten
all
der
Turbulenzen
In
the
middle
of
you
making
sense
Inmitten
dessen,
dass
du
Sinn
ergibst
You
are
the
answers
to
the
test
Du
bist
die
Antwort
auf
alle
Fragen
Come
away
from
all
you've
known
before
Komm
weg
von
allem,
was
du
bisher
kanntest
Look
inside
to
see
that
there
is
more
Schau
nach
innen,
um
zu
sehen,
dass
es
mehr
gibt
You
are
the
key
to
open
doors
Du
bist
der
Schlüssel,
um
Türen
zu
öffnen
In
the
middle
of
all
the
turbulence
Inmitten
all
der
Turbulenzen
In
the
middle
of
you
making
sense
Inmitten
dessen,
dass
du
Sinn
ergibst
You
are
the
answers
to
the
test
Du
bist
die
Antwort
auf
alle
Fragen
Come
away
from
all
you've
known
before
Komm
weg
von
allem,
was
du
bisher
kanntest
Look
inside
to
see
that
there
is
more
Schau
nach
innen,
um
zu
sehen,
dass
es
mehr
gibt
You
are
the
key
to
open
doors
Du
bist
der
Schlüssel,
um
Türen
zu
öffnen
I'm
sitting
in
my
feelings
Ich
sitze
hier
in
meinen
Gefühlen
Cuz
we
done
hit
the
ceiling
Denn
wir
haben
die
Decke
erreicht
I
thought
that
we
were
building
Ich
dachte,
wir
bauen
etwas
auf
But
you
can't
get
over
your
past
Aber
du
kommst
nicht
über
deine
Vergangenheit
hinweg
And
I'm
supposed
to
listen
Und
ich
soll
zuhören
Keep
calm,
keep
my
distance
Ruhig
bleiben,
Abstand
halten
My
silence
is
your
privilege
Meine
Stille
ist
dein
Privileg
To
hit
me
and
I
can't
react
Mich
zu
schlagen,
ohne
dass
ich
reagieren
darf
Don't
you
know
that
it's
abusive
Weißt
du
nicht,
dass
es
missbräuchlich
ist
When
you
get
dismissive
Wenn
du
abweisend
wirst
And
you
pick
out
words
that
I
say
Und
Worte
herauspickst,
die
ich
sage
Do
you
just
want
me
submissive
Willst
du
mich
nur
unterwürfig
Cuz
that
ain't
what
this
is
Denn
das
ist
es
nicht,
was
hier
ist
And
I'll
be
damned
if
I
just
choose
to
stay
Und
ich
werde
verdammt
sein,
wenn
ich
einfach
bleibe
You
bout
to
make
it
so
easy
to
leave
you
Du
machst
es
mir
so
leicht,
dich
zu
verlassen
Leave
you
Dich
zu
verlassen
Won't
tear
my
heart
into
pieces
over
you
Werde
mein
Herz
nicht
deinetwegen
in
Stücke
reißen
Not
about
to
Kommt
nicht
in
Frage
Now
you
gettin'
quiet
Jetzt
wirst
du
still
Tryna
flip
the
silence
Versuchst,
die
Stille
umzukehren
After
getting
violent
Nachdem
du
gewalttätig
wurdest
You
got
perfect
timing
Du
hast
perfektes
Timing
Wanna
start
the
fighting
Willst
den
Streit
anfangen
Right
before
the
night
ends
Kurz
bevor
die
Nacht
endet
Look
at
how
you
do
me
Schau,
wie
du
mich
behandelst
Wanna
make
a
big
thing
Willst
eine
große
Sache
machen
Outta
such
a
lame
thing
Aus
so
einer
lahmen
Sache
Now
you
getting
tired
Jetzt
wirst
du
müde
And
I'm
over
here
wired
Und
ich
bin
hier
drüben
aufgedreht
Tryna
put
out
fires
Versuche,
Brände
zu
löschen
Don't
you
know
that
it's
abusive
Weißt
du
nicht,
dass
es
missbräuchlich
ist,
When
you
get
dismissive
Wenn
du
abweisend
wirst
And
you
pick
out
words
that
I
say
Und
Worte
herauspickst,
die
ich
sage?
Do
you
just
want
me
submissive
Willst
du
mich
nur
unterwürfig?
Cuz
that
ain't
what
this
is
Denn
das
ist
es
nicht,
was
hier
ist
And
I'll
be
damned
if
I
just
choose
to
stay
Und
ich
werde
verdammt
sein,
wenn
ich
einfach
bleibe
You
bout
to
make
it
so
easy
to
leave
you
Du
machst
es
mir
so
leicht,
dich
zu
verlassen
(See
I
don't
wanna
leave
you)
(Ich
will
dich
nicht
verlassen)
Leave
you
Dich
zu
verlassen
(But
I
will
if
I
have
to)
(Aber
ich
werde
es
tun,
wenn
ich
muss)
Won't
tear
my
heart
into
pieces
over
you
Werde
mein
Herz
nicht
deinetwegen
in
Stücke
reißen
Not
about
to
Kommt
nicht
in
Frage
You
bout
to
make
it
so
easy
to
leave
you
Du
machst
es
mir
so
leicht,
dich
zu
verlassen
(You
bout
to
make
it
so
goddamn
easy
to
leave
you)
(Du
machst
es
mir
so
verdammt
leicht,
dich
zu
verlassen)
Leave
you
Dich
zu
verlassen
Won't
tear
my
heart
into
pieces
over
you
Werde
mein
Herz
nicht
deinetwegen
in
Stücke
reißen
(I
won't
tear
my
heart,
not
over
you)
(Ich
werde
mein
Herz
nicht
zerreißen,
nicht
wegen
dir)
Not
about
to
Kommt
nicht
in
Frage
(When
I
can
find
a
better
you)
(Wenn
ich
einen
Besseren
als
dich
finden
kann)
You
bout
to
make
it
so
easy
to
leave
you
Du
machst
es
mir
so
leicht,
dich
zu
verlassen
(Said
I
wanna
stay
baby)
(Sagte,
ich
will
bleiben,
Baby)
(But
I'm
not
going
crazy)
(Aber
ich
werde
nicht
verrückt)
Leave
you
Dich
zu
verlassen
(Just
to
deal
with
your
crazy)
(Nur
um
mit
deinem
Wahnsinn
klarzukommen)
Won't
tear
my
heart
into
pieces
over
you
Werde
mein
Herz
nicht
deinetwegen
in
Stücke
reißen
Not
about
to
Kommt
nicht
in
Frage
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Foster
Album
KWAMÉ
Veröffentlichungsdatum
02-10-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.