Ce
soir,
ma
sœur
pleure
encore
Tonight,
my
sister
is
crying
again
Pleure
encore
à
cause
d'un
homme
Crying
again
because
of
a
man
Un
homme
qui
a
pris
son
corps
A
man
who
took
her
body
Alors
qu'elle
avait
dit,
"non"
Even
though
she
said,
"no"
Il
lui
dit,
"je
t'aime
encore"
He
tells
her,
"I
still
love
you"
Il
croit
qu'c'est
une
permission
He
thinks
that's
permission
Elle
a
pensé
à
la
mort
She
thought
about
death
Le
poil
du
corps
hérissé
The
hair
on
her
body
stood
on
end
Tout
le
cerveau
dévissé
Her
whole
brain
scrambled
Elle
n'a
même
pas
eu
la
force
She
didn't
even
have
the
strength
D'appeler
les
policiers
To
call
the
police
Elle
s'est
dit,
"lui,
c'est
mon
mec,
avec
lui
d'puis
le
lycée"
She
told
herself,
"He's
my
boyfriend,
we've
been
together
since
high
school"
Donc
personne
ne
va
me
croire
si
j'dis
qu'il
m'a
agressée
So
no
one
will
believe
me
if
I
say
he
assaulted
me
Que
je
n'veux
plus
qu'il
me
touche
That
I
don't
want
him
to
touch
me
anymore
Que
tout
c'qu'il
fait
me
dégoûte
That
everything
he
does
disgusts
me
Même
poser
mes
yeux
sur
lui,
je
vous
jure
que
ça
me
coûte
Even
looking
at
him,
I
swear
it
costs
me
Il
m'a
humiliée,
toute
nue,
forcée
à
le
faire
jouir
He
humiliated
me,
completely
naked,
forced
me
to
make
him
enjoy
it
Rabaissée
et
battue
juste
pour
le
plaisir
Belittled
and
beaten
just
for
his
pleasure
Comment
faire
pour
qu'il
comprenne
How
can
I
make
him
understand
Que
"non",
c'est
"non"?
That
"no"
means
"no"?
Elle
m'dit,
"comment
faire
pour
qu'il
comprenne"
She
tells
me,
"How
can
I
make
him
understand"
Que
"non",
c'est
"non"?
That
"no"
means
"no"?
Que
"non",
c'est
"non"
That
"no"
means
"no"
Que
"non",
c'est
"non"
That
"no"
means
"no"
Pour
qu'il
comprenne
que
"non",
c'est
"non"?
So
he
understands
that
"no"
means
"no"?
Yeah,
yeah
Yeah,
yeah
J'sais
pas
quoi
dire
à
ma
sœur
I
don't
know
what
to
say
to
my
sister
J'ai
envie
de
tuer
ce
type
I
want
to
kill
this
guy
Je
la
sens
au
bout
d'ses
forces,
je
crois
qu'j'vais
monter
une
équipe
I
can
feel
her
at
her
breaking
point,
I
think
I'm
going
to
put
a
team
together
Elle
me
dit,
"ça
sert
à
rien"
She
tells
me,
"It's
not
worth
it"
Elle
ne
veut
plus
de
violence
She
doesn't
want
any
more
violence
Elle
veut
retrouver
le
sourire
qu'elle
avait
adolescente
She
wants
to
find
the
smile
she
had
as
a
teenager
Avant
d'avoir
toutes
ces
marques,
avant
d'avoir
les
cicatrices
Before
having
all
these
marks,
before
having
the
scars
Avant
que
d'croiser
un
homme,
aujourd'hui
la
tétanise
Before
crossing
paths
with
a
man,
who
today
paralyzes
her
Qu'elle
sente
plus
son
corps
trembler
quand
un
gars
lui
fait
la
bise
That
she
no
longer
feels
her
body
tremble
when
a
guy
kisses
her
Même
si
c'est
pas
un
dur
à
cuire,
ne
pas
sortir,
c'est
plus
rapide
Even
if
it's
not
a
tough
guy,
not
going
out
is
faster
Mais,
moi,
putain,
ça
m'fout
la
rage
But,
man,
it
makes
me
furious
La
seule
chose
que
j'veux,
c'est
qu'il
meure
The
only
thing
I
want
is
for
him
to
die
J'suis
prêt
à
prendre
quinze
piges
I'm
ready
to
take
fifteen
years
J'suis
prêt
à
tout
pour
venger
ma
sœur
I'm
ready
for
anything
to
avenge
my
sister
Elle
me
dit,
"c'est
pas
le
seul,
dès
que
j'mets
un
pied
dehors"
She
tells
me,
"He's
not
the
only
one,
as
soon
as
I
step
outside"
"J'ai
l'impression
qu'c'est
plus
mon
corps"
"I
feel
like
it's
not
my
body
anymore"
"L'impression
d'jouer
avec
la
mort"
"The
feeling
of
playing
with
death"
Et
elle
m'dit,
"non,
ne
fais
rien"
And
she
tells
me,
"No,
don't
do
anything"
J'ai
vraiment
trop
saigné
I've
bled
enough
already
Mais
fais-en
une
chanson,
jeunes
filles
et
jeunes
garçons
But
make
a
song
out
of
it,
young
women
and
young
men
Ça
pourrait
les
aider
It
might
help
them
Comment
faire
pour
qu'il
comprenne
How
can
I
make
him
understand
Que
"non",
c'est
"non"?
That
"no"
means
"no"?
Elle
m'dit,
"comment
faire
pour
qu'il
comprenne"
She
tells
me,
"How
can
I
make
him
understand"
Que
"non",
c'est
"non"?
That
"no"
means
"no"?
Que
"non",
c'est
"non"
That
"no"
means
"no"
Que
"non",
c'est
"non"
That
"no"
means
"no"
Pour
qu'il
comprenne
que
"non",
c'est
"non"?
So
he
understands
that
"no"
means
"no"?
Que
"non",
c'est
"non"
That
"no"
means
"no"
Que
"non",
c'est
"non"
That
"no"
means
"no"
Pour
qu'il
comprenne
So
he
understands
Que
"non",
c'est
"non"?
That
"no"
means
"no"?
Yeah,
yeah
Yeah,
yeah
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Nice
2 Faire de l'argent
3 San Pe
4 Grands garçons (feat. Prince Waly)
5 Quickie
6 Au revoir
7 Solo
8 Masterclass
9 Tourne en rond
10 Les bras d'une autre
11 La tête du clebs
12 Ballade pour une tox
13 Doucement mais sûrement
14 Tu me connais
15 Juice
16 Entretien avec un OG
17 Taper dans ma cons
18 Line de boss
19 Diplo Black
20 Bachata
21 La bac et les moeurs
22 Nous contre tous
23 Walou
24 Me confonds pas
25 Lockdown
26 Ta bouche
27 SM
28 Paradis
29 Uber X
30 L'amour ne suffit pas
31 J'y pense
32 Non
33 Avec une rose
34 Savage
35 Sans notice
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.