A2h feat. Kenyon - Lockdown - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Lockdown - Kenyon , A2h Übersetzung ins Englische




Lockdown
Lockdown
Ne bouge pas (ne bouge pas)
Don't move (don't move)
Non, mon amour, ne bouge pas (ne bouge pas)
No, my love, don't move (don't move)
Même si mon cœur est lockdown (lockdown)
Even if my heart is on lockdown (lockdown)
J'veux pas qu'tu sois aut' part
I don't want you to be apart
Et quoi qu'il arrive ne doute pas (ne doute pas)
And no matter what happens, don't doubt (don't doubt)
Non, mon amour, ne doute pas (ne doute pas)
No, my love, don't doubt (don't doubt)
Même si mon cœur est lockdown (lockdown)
Even if my heart is on lockdown (lockdown)
J'veux pas qu'tu sois aut' part
I don't want you to be apart
Trois heures, plus d'cœur, trop déf'
Three AM, no heart, too high
Elle veut qu'j'la rejoigne à l'hôtel (l'hôtel)
She wants me to join her at the hotel (the hotel)
C'est vrai qu'elle est mimi dans son crop top (crop top)
It's true she's cute in her crop top (crop top)
Lui faire l'amour de juillet à octobre
Making love to her from July to October
Elle s'dit actrice, modèle (modèle)
She says she's an actress, a model (model)
Qu'elle ne touche plus à la cocaïne (cocaïne)
That she's no longer touching cocaine (cocaine)
J'me sens mal à l'aise, maintenant, j'suis trop sobre (trop sobre)
I feel uncomfortable now, I'm too sober (too sober)
Je t'aime mais je cours après les grosses sommes
I love you but I'm chasing big sums
Oh non (oh non), je sais qu'j'suis une galère (galère)
Oh no (oh no), I know I'm a mess (mess)
J'cours après le salaire, j't'aime même si j'en ai pas l'air (pas l'air)
I'm chasing the salary, I love you even if I don't look like it (don't look like it)
Ne bouge pas (ne bouge pas)
Don't move (don't move)
Non, mon amour, ne bouge pas (ne bouge pas)
No, my love, don't move (don't move)
Même si mon cœur est lockdown (lockdown)
Even if my heart is on lockdown (lockdown)
J'veux pas qu'tu sois aut' part
I don't want you to be apart
Et quoi qu'il arrive ne doute pas (ne doute pas)
And no matter what happens, don't doubt (don't doubt)
Non, mon amour, ne doute pas (ne doute pas)
No, my love, don't doubt (don't doubt)
Même si mon cœur est lockdown (lockdown)
Even if my heart is on lockdown (lockdown)
J'veux pas qu'tu sois aut' part
I don't want you to be apart
Baby, baby gyal est jolie (yes), elle et moi on fait des folies (wouh)
Baby, baby girl is pretty (yes), she and I are doing crazy things (wouh)
Je n'veux pas sortir de son lit, bad girl euphorique
I don't want to get out of her bed, euphoric bad girl
Mais je n'veux pas être dans ses stories, baby, sorry, sorry
But I don't want to be in her stories, baby, sorry, sorry
Et je n'serai sûrement pas à tes côtés pour voir le jour se l'ver
And I surely won't be by your side to see the day break
Mais je reviendrai car le soir tu es le centre d'attention
But I'll come back because in the evening you are the center of attention
Mon centre d'attention, mais me laisseras-tu rentrer cette fois?
My center of attention, but will you let me back in this time?
Car c'est vrai que t'es mimi dans ton crop top (crop top)
Because it's true you're cute in your crop top (crop top)
On se mélange de juillet à octobre (octobre)
We mix from July to October (October)
Qu'on l'fait encore mieux quand on est fucked up (fucked up)
That we do it even better when we're fucked up (fucked up)
Quand t'es sur moi j'aime quand tu m'dis
When you're on top of me I love when you tell me
Ne bouge pas (ne bouge pas)
Don't move (don't move)
Non, mon amour, ne bouge pas (ne bouge pas, non)
No, my love, don't move (don't move, no)
Même si mon cœur est lockdown (lockdown)
Even if my heart is on lockdown (lockdown)
J'veux pas qu'tu sois aut' part (non, non, non, non)
I don't want you to be apart (no, no, no, no)
Et quoi qu'il arrive ne doute pas (ne doute pas)
And no matter what happens, don't doubt (don't doubt)
Non, mon amour, ne doute pas (ne doute pas)
No, my love, don't doubt (don't doubt)
Même si mon cœur est lockdown (lockdown)
Even if my heart is on lockdown (lockdown)
J'veux pas qu'tu sois aut' part
I don't want you to be apart
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Oh putain
Oh damn





Autoren: Vivienne Stephenson, Pierre Baigorry, Delle, Yopp Yopp


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.