A2h - Trivette - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Trivette - A2hÜbersetzung ins Englische




Trivette
Trivette
Quand j'rappe, c'est méchant, c'est comme un coup d'boule dans l'pif
When I rap, it's mean, it's like a punch in the pif
J'suis plus frais qu'le héros, toi, t'es le toutou dans l'film
I'm fresher than the hero, you're the doggie in the movie
J'veux une moumoute genre pimp, j'ai pas d'dre-pou' dans l'pif
I want a pimp-like mouth, I don't have a dre-pou' in the pif
Certains peu fous plus fat que vous grosses 'illes-cou dans l'slip
Some crazy little fatter than you fat 'illes-neck in the slip
Demande à ma bande: j'suis un dictateur, pluie d'malheurs
Ask my gang: I'm a dictator, rain of misfortunes
J'kick, "A2": c'est mon blase, type râleur, p'tites chaleurs
J'kick, "A2": it's my blasé, grumbling type, little heats
Vite, chérie, remue ton boule, sois débile et puis c'est tout
Quick, honey, stir your ball, be stupid and then that's it
On s'déchire entre loups, on sait qu'si, t'attires qu'les poufs
We tear up between wolves, we know that yes, you attract that the beanbags
Espèce d'enfoiré, j'suis trop bouillant, laisse-moi péter le champ'
You son of a bitch, I'm too hot, let me fart'
J'saisi la coupe, j'suis insolent donc j'vais baffer le sample
I like the cut, I'm insolent so I'm going to screw up the sample
As-tu capté ma bande? C'est le A, le 2, le H, bitch, j'sais qu'tu la sens
Did you catch my tape? It's the A, the 2, the H, bitch, I know you can feel it
J'sors le bazooka, négro, j'tire dans l'tas
I'm taking out the bazooka, nigga, I'm shooting in the heap
J'suis un type sensationnel, j'ai des rimes dans l'sac
I'm a sensational guy, I have rhymes in the bag
Brah, bim, badaboum, j'frappe #PeteSamprass
Brah, bim, badaboum, I hit #PeteSamprass
Je me vante, c'est clair et j'veux qu'ta bitch m'embrasse
I'm bragging, it's clear and I want your bitch to kiss me
Dans la prochaine saison, je ne suis pas au second rôle, non
In the next season, I'm not in the supporting role, no
Pas au second rôle, non, pas au second rôle
Not in the second role, no, not in the second role
Dans la prochaine saison, je ne suis pas au second rôle, non
In the next season, I'm not in the supporting role, no
Pas au second rôle, non, pas au second rôle
Not in the second role, no, not in the second role
Je ne suis pas trivette, espèce d'enfoiré d'trivette
I'm not a trivette, you bastard of a trivette
Je ne suis pas trivette, espèce d'enfoiré d'trivette
I'm not a trivette, you bastard of a trivette
Je ne suis pas trivette, espèce d'enfoiré d'trivette
I'm not a trivette, you bastard of a trivette
Je ne suis pas trivette, espèce d'enfoiré d'trivette
I'm not a trivette, you bastard of a trivette
Yo, j'vais modifier le scénar', redistribuer les rôles
Yo, I'm going to edit the script, redistribute the roles
Exposer buveurs de pinard, les voyous et les gros
The pinard drinkers, the thugs and the fat ones
J'ai les tatous et les balls comme un Américain
I have armadillos and balls like an American
J'suis juste un p'tit du Sept-Sept qui sait bien parler des siens
I'm just a Seven-Seven kid who knows how to talk about his own
Il est temps d'changer la donne, bitch, le danger approche, vite
It's time to change the game, bitch, the danger is approaching, quickly
Le monde est atroce, j'kick, avoue qu'tu adores, fils
The world is terrible, j'kick, admit that you love it, son
Fini l'second plan, j'marche sur tous les rookies
No more background, I walk on all the rookies
Tu veux du bon temps? Appelle Morgan pour le booking
Do you want to have a good time? Call Morgan for the booking
J'fais pas jumper la foule, j'lui fais faire des loopings
I don't make the crowd jump, I make them do loops
Viens dans la loge et respecte les groupies
Come to the dressing room and respect the groupies
Entouré d'scars-la sous tise, j'te dédicace ton soutif
Surrounded by scars-the sous tise, I dedicate your bra to you
Fous pas la merde et vole pas mes cookies
Don't fuck up and steal my cookies
Prêt pour la couronne, mon backline dans un douze tonnes
Ready for the crown, my backline in a twelve-ton
Grosse chaîne, grillz, comme un O.G. de Houston
Big chain, grillz, like a Houston O.G.
Brise les mythes, j'vois les types qui tremblent
Break the myths, I see the guys who are shaking
Kiffe le style, j'suis un type étrange
I like the style, I'm a strange guy
Qui dérange, bitches, j'aime le vice
Who bothers, bitches, I like vice
Et, le beat, j'le mange
And, the beat, I eat it





Autoren: A2h, Gregarson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.