A9 - RAINBOWS - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

RAINBOWS - A9Übersetzung ins Deutsche




RAINBOWS
REGENBÖGEN
Are you ready?
Bist du bereit?
真夜中 モノクロな風景
Mitten in der Nacht, eine monochrome Landschaft
願った 極彩色の心象
Ich wünschte mir ein Bild in leuchtenden Farben
広がる程色づいてく 孔雀の羽根の様
Sich ausbreitend, färbt es sich wie Pfauenfedern
めくるめくる光のMagic 夢幻の螺旋へ
Funkelnde Magie des Lichts, in eine phantastische Spirale
空へ描いてゆく キミへ届くように
Ich male es an den Himmel, damit es dich erreicht
奇跡のような世紀のShowを 描け
Male die wundersame Show dieses Jahrhunderts!
響け地平越えて 闇を塗り替えてく
Erschalle über den Horizont, übermale die Dunkelheit
織り重なる光の中で キミと踊ろう
Im verwobenen Licht lass uns tanzen, du und ich
目覚めよう 夢から醒める夢
Lass uns erwachen, ein Traum, der aus einem Traum erwacht
さあ行こう 2:00AMの革命
Komm, lass uns gehen, die Revolution um 2 Uhr morgens
見える物が真実なら 何故涙は在る?
Wenn das Sichtbare die Wahrheit ist, warum gibt es dann Tränen?
流れ落ちる 心の裏 そこで僕は詩おう
Dort, wo sie fallen, hinter dem Herzen, dort werde ich singen
声を紡いでゆく キミへ届くように
Ich spinne meine Stimme zu einem Faden, damit er dich erreicht
夜明け前に目覚めの鐘を 鳴らせ
Läute die Glocke des Erwachens vor dem Morgengrauen!
Ready, Go 時を駆けて Through the Dark 今飛び立て
Ready, Go! Rase durch die Zeit, durch die Dunkelheit, flieg jetzt los!
燃えるような大輪の華 キミと咲かそう
Lass uns eine Blüte wie ein großes Feuerrad mit dir erblühen lassen
ネオンのカクテル グラス越しの世界
Ein Neon-Cocktail, die Welt durch das Glas
君と僕は共犯者 他のモノは要らない
Du und ich sind Komplizen, nichts anderes ist nötig
空へ描いてゆく キミへ 届くように
Ich male es an den Himmel, damit es dich erreicht
奇跡のような世紀のShowを 描け
Male die wundersame Show dieses Jahrhunderts!
響け地平越えて 闇を 塗り替えてく
Erschalle über den Horizont, übermale die Dunkelheit
織り重なる光の中で キミと 踊ろう
Im verwobenen Licht lass uns tanzen, du und ich
使い捨てたPROFILE
Das weggeworfene PROFIL
与えられた名前を
Den Namen, der mir gegeben wurde






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.