AAA - Shalala キボウの歌 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Shalala キボウの歌 - AAAÜbersetzung ins Deutsche




Shalala キボウの歌
Shalala Lied der Hoffnung
偽りの自分演じて
Die falsche Rolle spielend
まわりの「いい子」に合わせて
Füge mich den "braven Kindern" um mich herum
無理に笑っても 心は凍ったまま
Lächelnd aus Zwang, doch das Herz bleibt kalt
檻のなかの人生 いつまで続くんだ
Wie lange noch, Leben im Käfig?
明日が見えないよ
Ich sehe kein Morgen
そんなきみが好き 苦しんでいても
Ich mag dich so, selbst wenn du leidest
前を向いて あきらめないから
Blickst nach vorn, gibst niemals auf
痛みを知らない オトナになんて
Ein Erwachsener, der keinen Schmerz kennt
Never will be なりたくないよ
niemals werden, nein
Just wanna be me
Ich will nur ich selbst sein
We're living in the world
Wir leben in dieser Welt
こんな時代 こんな闇のなか
In solchen Zeiten, in solcher Finsternis
We're meeting each other
Wir treffen einander
きみとわたし 出会えたから いま
Dass du und ich uns trafen, in diesem Moment
この奇跡 ふたりの勇気に変えながら
Wandeln dieses Wunder in Mut zu zweit
歩きつづけよう
Lass uns weitergehen
勝ち組負け組なんて 簡単にシール貼って
Gewinner oder Verlierer, so leicht etikettiert
無理にはしゃいでも みんなちぎれてゆく
Künstlicher Jubel, alle zerreißt es
こんな悲しみ 誰も望まないよ
Solchen Kummer wünscht sich niemand
明日が壊れてく
Morgen zerbricht
でもきみは負けない できることがある
Doch du gibst nicht auf, deine Kraft bleibt
自分を捨てない ここで生きている
Bleib dir selbst treu, dein Leben hier
壊れそうなとき グラついても
Selbst wenn du zitterst und zu brechen drohst
Never will be この道行こう
Folge nie, wir gehn diesen Weg
Just on my way
Nur meinen Weg
We're living here and now
Wir leben hier und jetzt
いつも見てる きみの背中を
Immer seh ich deinen starken Rücken
We're searching same answer
Wir suchen dieselbe Antwort
折れそうなとき 支えるから すぐ
Wenn du verzagst, halt ich dich, gleich
この絆 ふたりの未来を結びつけ
Dieses Band verbindet uns're Zukunft nun
登りつづけよう
Lass uns weiterklettern
きみでよかった ほんとうに
Ich bin froh, dass es dich gibt
きみがここで よかった
Dass du genau hier bist
ぼくでよかった ふたりで
Ich bin froh, dass ich bin
生きていて うれしい
Und wir zu zweit durchs Leben zieh'n
We're living in the world
Wir leben in dieser Welt
こんな時代 こんな闇のなか
In solchen Zeiten, in solcher Finsternis
We're meeting each other
Wir treffen einander
きみとわたし 出会えたから いま
Dass du und ich uns trafen, in diesem Moment
この奇跡 ふたりの勇気に変えながら
Wandeln dieses Wunder in Mut zu zweit
歩きつづけよう
Lass uns weitergehen
We're living here and now
Wir leben hier und jetzt
いつも見てる きみの背中を
Immer seh ich deinen starken Rücken
We're searching same answer
Wir suchen dieselbe Antwort
折れそうなとき 支えるから すぐ
Wenn du verzagst, halt ich dich, gleich
この絆 ふたりの未来を結びつけ
Dieses Band verbindet uns're Zukunft nun
登り続けよう
Lass uns weiterklettern
(シャララララララ ラララララ シャララ ラララララララ)
(Shalalalalala lalalala Shalala lalalala)
(シャララララララ ラララ シャララララ ララララ)
(Shalalalalala lala Shalalala lalala)
(シャララララララ ラララララ シャララ ラララララララ)
(Shalalalalala lalalala Shalala lalalala)
(シャララララララ ラララ シャララララ ララララ)
(Shalalalalala lala Shalalala lalala)
(シャラララララララ)
(Shalalalalala)





Autoren: Hideki Naruse, Ira Ishida


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.