Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma Mia (Symphonic Version)
Mamma Mia (Symphonische Version)
I
been
cheated
by
since
you
know
when
Ich
wurde
von
dir
betrogen,
seit
du
weißt
schon
wann
So
I
made
up
my
mind
it
must
come
to
an
end
Also
beschloss
ich,
es
muss
ein
Ende
haben
Look
at
me
now,
will
I
ever
learn?
Sieh
mich
jetzt
an,
werde
ich
es
je
lernen?
I
don't
know
how
but
I
suddenly
lose
control
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
plötzlich
verliere
ich
die
Kontrolle
There's
a
fire
within
my
soul
Da
ist
ein
Feuer
in
meiner
Seele
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Nur
ein
Blick
und
ich
höre
eine
Glocke
läuten
One
more
look
and
I
forget
everything
Noch
ein
Blick
und
ich
vergesse
alles
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
jetzt
geht
es
wieder
los
My
my,
how
can
I
resist
you?
Meine
Güte,
wie
kann
ich
dir
widerstehen?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Mamma
mia,
sieht
man
es
wieder
My
my,
just
how
much
I've
missed
you?
Meine
Güte,
wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe?
Yes
I've
been
broken
hearted
Ja,
mein
Herz
war
gebrochen
Blue
since
the
day
we
parted
Traurig
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennten
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Warum,
warum
habe
ich
dich
je
gehen
lassen?
Mamma
mia
now
I
really
know
Mamma
mia,
jetzt
weiß
ich
es
wirklich
My
my,
I
could
never
let
you
go
Meine
Güte,
ich
könnte
dich
niemals
gehen
lassen
I've
been
angry
and
sad
about
things
that
you
do
Ich
war
wütend
und
traurig
über
Dinge,
die
du
tust
I
can't
count
all
the
times
that
I've
told
you
"we're
through"
Ich
kann
nicht
zählen,
wie
oft
ich
dir
gesagt
habe
"es
ist
aus"
And
when
you
go,
when
you
slam
the
door
Und
wenn
du
gehst,
wenn
du
die
Tür
zuschlägst
I
think
you
know
that
you
won't
be
away
too
long
Ich
glaube,
du
weißt,
dass
du
nicht
zu
lange
weg
sein
wirst
You
know
that
I'm
not
that
strong
Du
weißt,
dass
ich
nicht
so
stark
bin
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Nur
ein
Blick
und
ich
höre
eine
Glocke
läuten
One
more
look
and
I
forget
everything
Noch
ein
Blick
und
ich
vergesse
alles
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
jetzt
geht
es
wieder
los
My
my,
how
can
I
resist
you?
Meine
Güte,
wie
kann
ich
dir
widerstehen?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Mamma
mia,
sieht
man
es
wieder
My
my,
just
how
much
I've
missed
you?
Meine
Güte,
wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe?
Yes
I've
been
broken
hearted
Ja,
mein
Herz
war
gebrochen
Blue
since
the
day
we
parted
Traurig
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennten
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Warum,
warum
habe
ich
dich
je
gehen
lassen?
Mamma
mia,
even
if
I
say
Mamma
mia,
selbst
wenn
ich
sage
"Bye
bye,
leave
me
now
or
never"
"Bye
bye,
verlass
mich
jetzt
oder
nie"
Mamma
mia,
it's
a
game
we
play
Mamma
mia,
es
ist
ein
Spiel,
das
wir
spielen
"Bye
bye"
doesn;
t
mean
forever
"Bye
bye"
bedeutet
nicht
für
immer
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
jetzt
geht
es
wieder
los
My
my,
how
can
I
resist
you?
Meine
Güte,
wie
kann
ich
dir
widerstehen?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Mamma
mia,
sieht
man
es
wieder
My
my,
just
how
much
I've
missed
you?
Meine
Güte,
wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe?
Yes
I've
been
brokenhearted
Ja,
mein
Herz
war
gebrochen
Blue
since
the
day
we
parted
Traurig
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennten
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Warum,
warum
habe
ich
dich
je
gehen
lassen?
Mamma
mia,
now
I
really
know
Mamma
mia,
jetzt
weiß
ich
es
wirklich
My
my,
I
could
never
let
you
go
Meine
Güte,
ich
könnte
dich
niemals
gehen
lassen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stig Anderson, Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.