ABBA Stars - Mamma Mia (Symphonic Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Mamma Mia (Symphonic Version) - ABBA StarsÜbersetzung ins Deutsche




Mamma Mia (Symphonic Version)
Mamma Mia (Symphonische Version)
I been cheated by since you know when
Ich wurde von dir betrogen, seit du weißt schon wann
So I made up my mind it must come to an end
Also beschloss ich, es muss ein Ende haben
Look at me now, will I ever learn?
Sieh mich jetzt an, werde ich es je lernen?
I don't know how but I suddenly lose control
Ich weiß nicht wie, aber plötzlich verliere ich die Kontrolle
There's a fire within my soul
Da ist ein Feuer in meiner Seele
Just one look and I can hear a bell ring
Nur ein Blick und ich höre eine Glocke läuten
One more look and I forget everything
Noch ein Blick und ich vergesse alles
Mamma mia, here I go again
Mamma mia, jetzt geht es wieder los
My my, how can I resist you?
Meine Güte, wie kann ich dir widerstehen?
Mamma mia, does it show again
Mamma mia, sieht man es wieder
My my, just how much I've missed you?
Meine Güte, wie sehr ich dich vermisst habe?
Yes I've been broken hearted
Ja, mein Herz war gebrochen
Blue since the day we parted
Traurig seit dem Tag, an dem wir uns trennten
Why, why did I ever let you go?
Warum, warum habe ich dich je gehen lassen?
Mamma mia now I really know
Mamma mia, jetzt weiß ich es wirklich
My my, I could never let you go
Meine Güte, ich könnte dich niemals gehen lassen
I've been angry and sad about things that you do
Ich war wütend und traurig über Dinge, die du tust
I can't count all the times that I've told you "we're through"
Ich kann nicht zählen, wie oft ich dir gesagt habe "es ist aus"
And when you go, when you slam the door
Und wenn du gehst, wenn du die Tür zuschlägst
I think you know that you won't be away too long
Ich glaube, du weißt, dass du nicht zu lange weg sein wirst
You know that I'm not that strong
Du weißt, dass ich nicht so stark bin
Just one look and I can hear a bell ring
Nur ein Blick und ich höre eine Glocke läuten
One more look and I forget everything
Noch ein Blick und ich vergesse alles
Mamma mia, here I go again
Mamma mia, jetzt geht es wieder los
My my, how can I resist you?
Meine Güte, wie kann ich dir widerstehen?
Mamma mia, does it show again
Mamma mia, sieht man es wieder
My my, just how much I've missed you?
Meine Güte, wie sehr ich dich vermisst habe?
Yes I've been broken hearted
Ja, mein Herz war gebrochen
Blue since the day we parted
Traurig seit dem Tag, an dem wir uns trennten
Why, why did I ever let you go?
Warum, warum habe ich dich je gehen lassen?
Mamma mia, even if I say
Mamma mia, selbst wenn ich sage
"Bye bye, leave me now or never"
"Bye bye, verlass mich jetzt oder nie"
Mamma mia, it's a game we play
Mamma mia, es ist ein Spiel, das wir spielen
"Bye bye" doesn; t mean forever
"Bye bye" bedeutet nicht für immer
Mamma mia, here I go again
Mamma mia, jetzt geht es wieder los
My my, how can I resist you?
Meine Güte, wie kann ich dir widerstehen?
Mamma mia, does it show again
Mamma mia, sieht man es wieder
My my, just how much I've missed you?
Meine Güte, wie sehr ich dich vermisst habe?
Yes I've been brokenhearted
Ja, mein Herz war gebrochen
Blue since the day we parted
Traurig seit dem Tag, an dem wir uns trennten
Why, why did I ever let you go?
Warum, warum habe ich dich je gehen lassen?
Mamma mia, now I really know
Mamma mia, jetzt weiß ich es wirklich
My my, I could never let you go
Meine Güte, ich könnte dich niemals gehen lassen





Autoren: Stig Anderson, Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.