ABBA - Wer Im Wartesaal Der Liebe Steht - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Wer Im Wartesaal Der Liebe Steht - ABBAÜbersetzung ins Englische




Wer Im Wartesaal Der Liebe Steht
Waiting in the Lounge of Love
Du und ich hatten unsre Zeit
You and I, we had our time,
Ist es nun am Ende doch soweit?
Is it truly at an end?
Kann es wirklich möglich sein?
Can it really be this way?
Unser Himmel war wolkenlos
Our sky was cloudless and bright,
War das alles eine Täuschung bloß?
Was it all just an illusion?
Und du lässt mich nun allein
And now you leave me all alone,
Und nun stürzt der Himmel ein
And the heavens come crashing down.
Wer im Wartesaal der Liebe steht
Who waits in the lounge of love,
Weiß, dass es um alles geht
Knows everything's at stake,
Und man fragt sich nur
And one can only wonder,
Wie wird das noch enden?
How will this all end?
Wer im Wartesaal der Liebe steht
Who waits in the lounge of love,
Hofft, es ist noch nicht zu spät
Hopes it's not too late,
Alles wird sich vielleicht zum Guten wenden
Perhaps things will turn out for the best,
Alles wird sich vielleicht zum Guten wenden
Perhaps things will turn out for the best.
War das etwa die Endstation
Was this the final destination?
Und ich merkte einfach nichts davon
And I simply didn't notice?
Hab ich mich denn so geirrt?
Was I so mistaken?
Was zu tun war, hab ich getan
I did what I thought was right,
Jetzt kommt es auf and're Dinge an
Now it depends on other things,
Niemand weiß, was mit uns wird
No one knows what will become of us,
Wohin der Weg uns führt
Where the path will lead us.
Wer im Wartesaal der Liebe steht
Who waits in the lounge of love,
Weiß, dass es um alles geht
Knows everything's at stake,
Und man fragt sich nur
And one can only wonder,
Wie wird das noch enden?
How will this all end?
Wer im Wartesaal der Liebe steht
Who waits in the lounge of love,
Hofft, es ist noch nicht zu spät
Hopes it's not too late,
Alles wird sich vielleicht zum Guten wenden
Perhaps things will turn out for the best,
Alles wird sich vielleicht zum Guten wenden
Perhaps things will turn out for the best.
Wer im Wartesaal der Liebe steht
Who waits in the lounge of love,
Weiß, dass es um alles geht
Knows everything's at stake,
Und man fragt sich nur
And one can only wonder,
Wie wird das noch enden?
How will this all end?
Wer im Wartesaal der Liebe steht
Who waits in the lounge of love,
Hofft, es ist noch nicht zu spät
Hopes it's not too late,
Alles wird sich vielleicht zum Guten wenden
Perhaps things will turn out for the best,
Alles wird sich vielleicht zum Guten...
Perhaps things will turn out for the...





Autoren: FRED JAY, BENNY GORAN BROR ANDERSSON, BJOERN K. ULVAEUS


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.