嗚呼
透明なカケラを追いかけてゆくように
As
if
chasing
after
transparent
fragments,
いつだって笑い合っていた
we
were
always
laughing
together,
weren't
we?
未来を思い描いていた
We
were
always
dreaming
of
the
future.
見上げた夜空に誓って
We
swore
it,
looking
up
at
the
night
sky.
過ぎ去る日々の中で
Amidst
the
passing
days,
出会いと別れを繰り返し
we
repeated
encounters
and
farewells.
いくつも罪を数えて
I
counted
so
many
sins.
それでも夢を求めて
Yet,
I
still
chased
after
my
dreams.
瞬きの日々と
通り過ぎゆく時の足音に
In
the
fleeting
days
and
the
sound
of
time
passing,
気付かない振りをしていた
I
pretended
not
to
notice.
それでも
この星は時を告げた
Still,
the
stars
told
the
time.
離れた心がまた一つになるように
As
if
separated
hearts
could
become
one
again,
太陽は最後に全てを溶かすだろう
the
sun
will
eventually
melt
everything
in
the
end.
そうやって混ざり合えれば
If
we
could
just
blend
together
like
that,
悲しみの歌は消えてゆくのだろう
would
the
song
of
sadness
disappear?
そうやって一つになれば
If
we
could
just
become
one,
小さな歌で満たされるのだろう
would
we
be
filled
with
a
small
song?
時は過ぎ
また巡る
星達は輝いて
Time
passes,
and
the
cycle
repeats.
The
stars
shine.
僕らは
いつまでも
We
will
be
together
forever,
won't
we?
見上げた夜空に誓った
We
swore
it,
looking
up
at
the
night
sky.
嗚呼
透明なカケラを追いかけてゆくように
As
if
chasing
after
transparent
fragments,
いつだって笑い合っていた
we
were
always
laughing
together,
weren't
we?
未来を思い描いていた
We
were
always
dreaming
of
the
future.
見上げた夜空に誓って
We
swore
it,
looking
up
at
the
night
sky.
繰り返す日々の中で
誰もが傷跡隠して
In
the
repeating
days,
everyone
hides
their
scars.
時に
心隠して
一人で泣いた夜があって
Sometimes,
hiding
their
hearts,
there
were
nights
when
I
cried
alone.
目を閉じて
心の奥に小さな
小さな歌を見つけて
Closing
my
eyes,
I
found
a
small,
small
song
deep
within
my
heart.
そうやって人は悲しみを一歩ずつ乗り越えて行くのだろう
That's
how
people
overcome
sadness,
one
step
at
a
time,
I
suppose.
嗚呼
透明なカケラを追いかけてゆくように
As
if
chasing
after
transparent
fragments,
いつだって笑い合っていた
we
were
always
laughing
together,
weren't
we?
未来を思い描いていた
We
were
always
dreaming
of
the
future.
見上げた夜空に誓って
We
swore
it,
looking
up
at
the
night
sky.
誰もが一人で見上げた空はきっと
きっと
きっと
Everyone
who
looks
up
at
the
sky
alone,
surely,
surely,
surely…
誰もが心に描いた空はきっと
きっと
きっと
Everyone
who
paints
a
sky
in
their
heart,
surely,
surely,
surely…
たった一つを無くして
Losing
just
one
thing,
手にしたものは
何だろう?
what
did
I
gain?
たった一つの心に
To
that
single
heart,
足りないものは
何だろう?
what
is
missing?
夜空に浮かんだ小さなカケラは
The
small
fragment
floating
in
the
night
sky
遠くまで日々を照らす光になった
became
a
light
that
illuminates
the
days,
far
and
wide.
嗚呼
透明なカケラを追いかけてゆくように
As
if
chasing
after
transparent
fragments,
いつだって笑い合っていた
we
were
always
laughing
together,
weren't
we?
未来を思い描いていた
We
were
always
dreaming
of
the
future.
見上げた夜空に誓って
We
swore
it,
looking
up
at
the
night
sky.
嗚呼
透明なカケラを追いかけてゆくように
As
if
chasing
after
transparent
fragments,
いつだって笑い合っていた
we
were
always
laughing
together,
weren't
we?
未来を思い描いていた
We
were
always
dreaming
of
the
future.
見上げた夜空に誓って
We
swore
it,
looking
up
at
the
night
sky.
嗚呼
時が過ぎ
最後の日
また出会えるように
Oh,
as
time
passes,
on
the
last
day,
we'll
meet
again,
won't
we?
いつだって笑い合っていた
We
were
always
laughing
together,
weren't
we?
未来を思い描いていた
We
were
always
dreaming
of
the
future.
見上げた夜空に誓って
We
swore
it,
looking
up
at
the
night
sky.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Over
2 Ucess (Instrumental)
3 I Stand Free
4 A Beautiful Greed (Introduction)
5 Plus Minus Zero
6 Carve With the Sense
7 Who Are You?
8 Under the Rain
9 Fantasia
10 ファンタジア
11 Hoshi No Hitohira
12 星のひとひら
13 Hum
14 Bright & Right
15 Bright&Right
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.