Orasul Adormit -
ADDA
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orasul Adormit
Спящий город
Noaptea
incet
acum
se
lasa
Ночь
медленно
опускается
Peste
orasul
adormit
Над
спящим
городом
Gandul
meu,
la
tine
zboara
Мои
мысли
летят
к
тебе
Si
asa
sunt
fericit
И
я
так
счастлива
Iti
multumesc,
tata
Спасибо
тебе,
папа,
Ca
te-ai
prins
de
mana
ei
Что
ты
взял
ее
за
руку
Si
ai
cantat
refrenul
la
chitara
И
спел
припев
под
гитару
Noaptea
incet
acum
se
lasa
Ночь
медленно
опускается
Peste
orasul
adormit
Над
спящим
городом
Dragostea
ce
i-a
cuprins
Любовь,
что
их
охватила
Si,
de
atunci,
de
mana
И
с
тех
пор,
рука
об
руку,
Au
implinit
vis
dupa
vis
Они
исполняли
мечту
за
мечтой
Cu
zambete
si
lacrimi
С
улыбками
и
слезами
Au
desenat
un
cer
senin
Они
нарисовали
ясное
небо
Intr-o
lume
nebuna
В
безумном
мире
Mereu
impreuna
Всегда
вместе
Noaptea
incet
acum
se
lasa
Ночь
медленно
опускается
Peste
orasul
adormit
Над
спящим
городом
Gandul
meu,
la
tine
zboara
Мои
мысли
летят
к
тебе
Si
asa
sunt
fericit
И
я
так
счастлива
Iti
multumesc,
tata
Спасибо
тебе,
папа,
Ca
te-ai
prins
de
mana
ei
Что
ты
взял
ее
за
руку
Si
ai
cantat
refrenul
la
chitara
И
спел
припев
под
гитару
Noaptea
incet
acum
se
lasa
Ночь
медленно
опускается
Peste
orasul
adormit
Над
спящим
городом
Ai
mei
mi-au
aratat
Мои
родители
показали
мне,
Ca
dragostea
rezista
Что
любовь
выдерживает
все
De
asta
imi
amintesc
mereu
cand
sunt
trista
Об
этом
я
всегда
вспоминаю,
когда
мне
грустно
Tu
tine
capul
sus
Ты
держи
голову
высоко
Si
tine
sus
si
inima
И
держи
высоко
и
сердце
Ca
iubirea
n-a
murit
Потому
что
любовь
не
умерла
In
orasul
adormit
В
спящем
городе
Iti
multumesc,
tata
Спасибо
тебе,
папа,
Ca
te-ai
prins
de
mana
ei
Что
ты
взял
ее
за
руку
Si
ai
cantat
refrenul
la
chitara
И
спел
припев
под
гитару
Noaptea
incet
acum
se
lasa
Ночь
медленно
опускается
Peste
orasul
adormit
Над
спящим
городом
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.