Текст песни1 7 - ADLER Übersetzung ins Englische
Слеза
капнула
на
асфальт
а
A
tear
dropped
onto
the
asphalt,
yeah
Сначала
кормят
а
потом
режут
как
барана
They
feed
you
first,
then
slaughter
you
like
a
ram
Не
смотри
на
деньги
которые
торчат
с
моего
кармана
Don't
look
at
the
money
sticking
out
of
my
pocket
Я
загораю
канары
Испания
Малага
I'm
sunbathing
in
the
Canary
Islands,
Malaga,
Spain
que
tal
te
quiero
carino
en
Anaga?
Que
tal,
I
love
you,
darling,
in
Anaga?
Как
маленькая
сага
Like
a
little
saga
Мы
хотим
большего
ведь
нам
часто
многого
мало
We
want
more,
because
we
often
have
too
little
Поэтому
я
хочу
чтобы
была
темная
лобовая
That's
why
I
want
a
dark
frontal
Разозли
меня
ты
бежишь
как
от
Aлабая
You
anger
me,
you
run
like
from
an
Alabai
Я
смотрю
ты
еще
и
танцуешь
ну
давай
Шарук
Хана
I
see
you're
still
dancing,
well,
go
ahead,
Shah
Rukh
Khan
Силу
в
кулак
удар
прямо
в
нос
и
ты
просто
в
нокауте
Strength
in
my
fist,
a
punch
straight
to
the
nose,
and
you're
just
knocked
out
Уйти
от
этого
громкий
смех
а
на
душе
боль
и
раны
To
get
away
from
this,
loud
laughter,
but
my
soul
is
in
pain
and
wounded
Уйти
от
тех
кто
только
тебя
ранит
To
get
away
from
those
who
only
hurt
you
Уйти
от
той
что
любит
тебя
только
из-за
бабок
To
get
away
from
the
one
who
loves
you
only
for
the
money
Уйти
от
тех
кто
типа
с
богом
а
сами
шарлатанят
To
get
away
from
those
who
pretend
to
be
with
God,
but
are
actually
charlatans
Уйти
от
этого
громкий
смех
а
на
душе
боль
и
раны
To
get
away
from
this,
loud
laughter,
but
my
soul
is
in
pain
and
wounded
Уйти
от
тех
кто
только
тебя
ранит
To
get
away
from
those
who
only
hurt
you
Уйти
от
той
что
любит
тебя
только
из-за
бабок
To
get
away
from
the
one
who
loves
you
only
for
the
money
Уйти
от
тех
кто
типа
с
богом
а
сами
шарлатанят
To
get
away
from
those
who
pretend
to
be
with
God,
but
are
actually
charlatans
Слезы
льются
как
золото
по
щекам
а
Tears
flow
like
gold
down
my
cheeks,
yeah
Ты
хочешь
мою
любовь
You
want
my
love
Но
я
ее
не
отдам
а
But
I
won't
give
it
to
you
Собрал
сумку
хлопнул
дверью
и
пошел
по
битам
а
I
packed
my
bag,
slammed
the
door,
and
walked
to
the
beat,
yeah
За
мной
гнались
Лоу
Кик
Ван
Дамм
онгарт
Дартаньян
Low
Kick,
Van
Damme,
Ongart,
D'Artagnan
were
chasing
me
Свои
держатся
вместе
как
караван
серые
деньги
темный
карман
My
people
stick
together
like
a
caravan,
gray
money,
dark
pocket
Семь
это
совершенство
а
не
талисман
Seven
is
perfection,
not
a
talisman
Твои
випендросы
это
випендросы
и
не
харизма
Your
vipendrosy
are
vipendrosy
and
not
charisma
Я
знаю
что
такое
дружба
но
это
саботаж
I
know
what
friendship
is,
but
it's
sabotage
Kогда
говоришь
за
спиной
When
you
talk
behind
my
back
Я
знаю
что
такое
дружба
но
это
саботаж
I
know
what
friendship
is,
but
it's
sabotage
Когда
говоришь
за
спиной
а
в
лицо
брат
брат
ты
мой
брат
When
you
talk
behind
my
back,
but
to
my
face,
brother,
you're
my
brother
После
этого
не
стучи
в
мою
дверь
эт
не
барабан
After
that,
don't
knock
on
my
door,
it's
not
a
drum
Увижу
тебя
я
весь
на
токе
как
тесла
Элон
Mаска
If
you
see
me,
I'm
totally
high
like
Elon
Musk's
Tesla
Уйти
от
этого
громкий
смех
а
на
душе
боль
и
раны
To
get
away
from
this,
loud
laughter,
but
my
soul
is
in
pain
and
wounded
Уйти
от
тех
кто
только
тебя
ранит
To
get
away
from
those
who
only
hurt
you
Уйти
от
той
что
любит
тебя
только
из-за
бабок
To
get
away
from
the
one
who
loves
you
only
for
the
money
Уйти
от
тех
кто
типа
с
богом
а
сами
шарлатанят
To
get
away
from
those
who
pretend
to
be
with
God,
but
are
actually
charlatans
Уйти
от
этого
громкий
смех
а
на
душе
боль
и
раны
To
get
away
from
this,
loud
laughter,
but
my
soul
is
in
pain
and
wounded
Уйти
от
тех
кто
только
тебя
ранит
To
get
away
from
those
who
only
hurt
you
Уйти
от
той
что
любит
тебя
только
из-за
бабок
To
get
away
from
the
one
who
loves
you
only
for
the
money
Уйти
от
тех
кто
типа
с
богом
а
сами
шарлатанят
To
get
away
from
those
who
pretend
to
be
with
God,
but
are
actually
charlatans
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.