AFI - Porphyria - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Porphyria - AFIÜbersetzung ins Russische




Porphyria
Порфирия
I know, it′s here we retreat for where else could we go?
Я знаю, мы укрываемся здесь, ведь куда ещё нам идти?
To great disbelief there is somewhere we belong
Вопреки всему, есть место, где мы принадлежим друг другу,
In negative space supposed flaws go unseen
В негативном пространстве мнимые недостатки не видны,
But our strength is shown
Но наша сила проявляется,
In darkness together, we're bringing the light
Во тьме вместе мы несём свет,
In darkness together, we are forming
Во тьме вместе мы создаём,
The fire tomorrow is born of the night
Огонь завтрашнего дня рождается ночью,
In darkness together, we ignite
Во тьме вместе мы воспламеняемся,
From all we′ve been shunned but we found a new home
От всего, от чего нас сторонились, но мы нашли новый дом,
To great discontent it is greatness that we own
К великому неудовольствию многих, величие принадлежит нам,
In luminous eyes, reflections of fear absolute
В сияющих глазах, отражение абсолютного страха,
All hate what we've become
Все ненавидят то, чем мы стали,
In darkness together, we're bringing the light
Во тьме вместе мы несём свет,
In darkness together, we are forming
Во тьме вместе мы создаём,
The fire tomorrow is born of the night
Огонь завтрашнего дня рождается ночью,
In darkness together, we ignite
Во тьме вместе мы воспламеняемся,
Through our will we bring fear
Нашей волей мы сеем страх,
Left to burn beneath the sun
Оставленные гореть под солнцем,
We are one
Мы едины,
Come on
Давай же,
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
When daylight forms blinding walls, where do we go?
Когда дневной свет образует слепящие стены, куда нам идти?
The darkness calls
Тьма зовёт,
Days arid are scorching all, where do we go?
Засушливые дни сжигают всё, куда нам идти?
The darkness calls
Тьма зовёт,
When daylight forms blinding, binding walls, where do we go?
Когда дневной свет образует слепящие, сковывающие стены, куда нам идти?
The darkness calls
Тьма зовёт,
Days arid are scorching all, where do we go?
Засушливые дни сжигают всё, куда нам идти?
The darkness calls
Тьма зовёт,





Autoren: Adam Carson, Hunter Burgan, David Marchand, Jade Puget


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.