We held hands on the last night on earth, our mouths filled with dust
Мы держались за руки в последнюю ночь на Земле, рты наши полны были пыли
We kissed in the fields and under trees, screaming like dogs, bleeding dark into the leaves
Целовались в полях и под деревьями, кричали как псы, иссиня-чёрная кровь струилась в листву
It was empty on the edge of town, but we knew everyone floated along the bottom of the river
Было пусто на окраине города, но мы знали
- все плывут по дну реки
So we walked through the waste, where the road curved into the sea and the shattered seasons lay, and the bitter smell of burning was on you like a disease
Так шли мы по пустошам, где дорога впадает в море и времени осколки лежат, и горький запах гари на тебе как болезнь
In our cancer of passion you said, "Death is a midnight runner"
В страсти нашей, что рак, ты сказала: "Смерть
- полуночный бегун"
The sky had come crashing down like the news of an intimate suicide
Небо рухнуло вниз, как весть о сокровенном самоубийстве
We picked up the shards and formed them into shapes of stars that wore like an antique wedding dress
Мы собрали осколки, сложив их в звёзд формы, что носились как старинное подвенечное платье
The echoes of the past broke the hearts of the unborn as the ferris wheel silently slowed to a stop
Эхо прошлого разбивало сердца нерождённых, когда колесо обозрения тихо остановилось
The few insects skittered away in hopes of a better pastime
Немногие насекомые шарахнулись прочь в поисках лучшего занятия
I kissed you at the apex of the maelstrom, and asked if you would accompany me in a quick fall,
Поцеловал тебя на гребне мальстрема, спросив, согласна ли пасть со мной стремительно вниз,
But you made me realize that my ticket wasn't good for two
Но ты дала понять
- мой билет не для двоих
I rode alone
Я ехал один
You said, "The cinders are falling like snow"
Ты сказала: "Пепел падает словно снег"
There is poetry in despair, and we sang with unrivaled beauty, bitter elegies of savagery and eloquence of blue and grey
Есть поэзия в отчаяньи, и мы пели с несравненной красотой горькие элегии жестокости и красноречие синевы с серым
Strange, we ran down desperate streets and carved our names in the flesh of the city
Странно, мы мчались по глухим улицам, вырезая имена на плоти города
The sun has stagnated somewhere beyond the rim of the horizon, and darkness is a mystery of curves and lines
Солнце застыло где-то за кромкой горизонта, и тьма
- тайна изгибов и линий
But still, we lay under the emptiness and drifted slowly outward
Но всё же мы лежали под пустотой, медленно дрейфуя прочь
And somewhere in the wilderness, we found salvation scratched into the earth like a message
И в какой-то глуши мы нашли спасенье, начертанное на земле как посланье
I cannot leave here, I cannot stay
Не могу уйти я, не могу остаться
Forever haunted, more than afraid
Навек преследуем, больше чем напуган
Asphyxiate on words I would say
Задыхаюсь в словах, что хотел сказать
I'm drawn to a blackened sky as I turn blue
Влечёт меня к почерневшему небу, синея я
There are no flowers, no, not this time
Не будет цветов, нет, не в этот раз
There'll be no angels gracing the lines
Не снизойдут ангелы, строки войдя
Just these stark words I find
Лишь эти жёсткие слова нашёл
I'd show a smile but I'm too weak
Улыбку б показал, но слишком слаб
I'd share with you, could I only speak
Сказал бы всё, если б голос имел
Just how much this hurts me
Как сильно больно мне
I cannot stay here, I cannot leave
Не могу остаться, не могу уйти
Just like all I loved, I'm make believe
Как всё, что любил,
- я сотворённый миф
Imagined heart, I disappear
Воображаемое сердце, я исчез
Seems no one will appear here and make me real
Кажется, никто не явится, чтоб стать реальным
There are no flowers, no, not this time
Не будет цветов, нет, не в этот раз
There'll be no angels gracing the lines
Не снизойдут ангелы, строки войдя
Just these stark words I find
Лишь эти жёсткие слова нашёл
I'd show a smile but I'm too weak
Улыбку б показал, но слишком слаб
I'd share with you, could I only speak
Сказал бы всё, если б голос имел
Just how much this hurts me
Как сильно больно мне
I'd tell you how it haunts me
Сказал бы как терзает
I'd tell you how it haunts me (Cuts through my day and sinks into my dreams)
Сказал бы как терзает (Режет мой день и в сны проникает)
I'd tell you how it haunts me (Cuts through my day and sinks into my dreams)
Сказал бы как терзает (Режет мой день и в сны проникает)
You don't care that it haunts me
Тебе не важно, что терзает
There are no flowers, no, not this time
Не будет цветов, нет, не в этот раз
There'll be no angels gracing the lines
Не снизойдут ангелы, строки войдя
Just these stark words I find
Лишь эти жёсткие слова нашёл
I'd show a smile but I'm too weak
Улыбку б показал, но слишком слаб
I'd share with you, could I only speak
Сказал бы всё, если б голос имел
Just how much this hurts me
Как сильно больно мне
Just how much this hurts me
Как сильно больно мне
Just how much you...
Как сильно больно мне ты...
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.