AGON - НИТИ СУДЬБЫ - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

НИТИ СУДЬБЫ - AGONÜbersetzung ins Deutsche




НИТИ СУДЬБЫ
SCHICKSALSFÄDEN
В глубинах жизни
In den Tiefen des Lebens,
Где время сплетает нити судьбы в ткань вечности
wo die Zeit Schicksalsfäden zum Gewebe der Ewigkeit verwebt,
Каждая нить это история духа и праха
ist jeder Faden eine Geschichte von Geist und Staub.
Мы идём через пламя, идём сквозь дожди
Wir gehen durch Feuer, wir gehen durch Regen,
Боремся со тьмой, оставаясь людьми
kämpfen gegen die Dunkelheit und bleiben Menschen.
Все испытания оставили след
Alle Prüfungen haben Spuren hinterlassen,
И дороги обратно для нас больше нет
und es gibt keinen Weg zurück für uns.
Каждая слеза несёт за собой
Jede Träne trägt in sich
И потери, и радость, и гордость порой
sowohl Verluste als auch Freude und manchmal Stolz.
Это больше, чем клятва, это наш обет
Das ist mehr als ein Schwur, das ist unser Gelübde,
Быть вместе и верить, когда выхода нет
zusammen zu sein und zu glauben, wenn es keinen Ausweg gibt.
Я с тобой, куда бы ни был твой путь
Ich bin bei dir, wohin auch immer dein Weg führt.
Не бойся, я всегда буду рядом с тобой
Fürchte dich nicht, ich werde immer bei dir sein.
Я твой голос в тиши, что ведет за мечтой
Ich bin deine Stimme in der Stille, die dich zum Traum führt,
Твоя опора, что хранит свет и покой
deine Stütze, die Licht und Frieden bewahrt.
Я с тобой, куда бы ни был твой путь
Ich bin bei dir, wohin auch immer dein Weg führt.
Слушай
Hör zu,
Жизнь это книга, что мы пишем своей рукой
das Leben ist ein Buch, das wir mit eigener Hand schreiben.
Взлеты и падения всегда остаются с тобой
Höhen und Tiefen bleiben immer bei dir.
Мы ищем ответы, шагая вперёд за мечтой
Wir suchen Antworten und gehen unserem Traum entgegen,
И в пути обретаем тот долгожданный покой
und auf dem Weg finden wir die lang ersehnte Ruhe.
Речь о тех мгновениях, что дарят нам свет
Es geht um die Momente, die uns Licht schenken,
О том, как мы живем, где ненависти нет
darum, wie wir leben, wo es keinen Hass gibt.
Да, речь о воспоминаниях, что мы стремимся создать
Ja, es geht um Erinnerungen, die wir zu schaffen versuchen.
Надеюсь, ты сможешь это понять
Ich hoffe, du kannst das verstehen.
Я с тобой, куда бы ни был твой путь
Ich bin bei dir, wohin auch immer dein Weg führt.
Не бойся, я всегда буду рядом с тобой
Fürchte dich nicht, ich werde immer bei dir sein.
Я твой голос в тиши, что ведет за мечтой
Ich bin deine Stimme in der Stille, die dich zum Traum führt,
Твоя опора, что хранит свет и покой
deine Stütze, die Licht und Frieden bewahrt.
Я с тобой, куда бы ни был твой путь
Ich bin bei dir, wohin auch immer dein Weg führt.
В тишине ночной прислушайся к голосу сердца
In der Stille der Nacht, lausche der Stimme deines Herzens.
В каждом прощании скрыт свет новой надежды
In jedem Abschied verbirgt sich das Licht neuer Hoffnung.
Жизнь это не бегство от бурь и ненастья
Das Leben ist keine Flucht vor Stürmen und Unwettern,
А танец под дождём, что учит нас жить
sondern ein Tanz im Regen, der uns lehrt zu leben.
Когда ты один в сомнениях или тревоге, не теряй веру
Wenn du allein bist, in Zweifeln oder Sorgen, verliere nicht den Glauben.
Помни, что вместе мы преодолеем любые невзгоды
Denk daran, dass wir gemeinsam alle Widrigkeiten überwinden werden.
Если бы мог, я бы боль твою взял
Wenn ich könnte, würde ich deinen Schmerz nehmen,
Но каждый из нас свой путь выбирал
aber jeder von uns hat seinen Weg gewählt.
Мы учимся жить, падая и вставая
Wir lernen zu leben, indem wir fallen und wieder aufstehen,
В ткани времен нити судьбы заплетая
und im Gewebe der Zeit die Schicksalsfäden verflechten.
Сквозь бури и штиль, в свете и во тьме
Durch Stürme und Stille, im Licht und in der Dunkelheit,
Наши узы прочны, вечный след на земле
sind unsere Bande stark, eine ewige Spur auf Erden.
Преграды, встречая, вместе мы идем
Hindernisse überwinden wir gemeinsam,
И в нашем пути утешение найдем
und auf unserem Weg finden wir Trost.
Я с тобой, куда бы ни был твой путь
Ich bin bei dir, wohin auch immer dein Weg führt.
Не бойся, я всегда буду рядом с тобой
Fürchte dich nicht, ich werde immer bei dir sein.
Я твой голос в тиши, что ведет за мечтой
Ich bin deine Stimme in der Stille, die dich zum Traum führt,
Твоя опора, что хранит свет и покой
deine Stütze, die Licht und Frieden bewahrt.
Я с тобой, куда бы ни был твой путь
Ich bin bei dir, wohin auch immer dein Weg führt.
В просторах вечности
In den Weiten der Ewigkeit
Наши нити судьбы находят свой путь
finden unsere Schicksalsfäden ihren Weg
И переплетаются вновь, вновь и вновь
und verflechten sich immer wieder aufs Neue.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.