Prem Proven - AJ TraceyÜbersetzung ins Russische
I'm
in
that
bitch
with
the
fire,
nah,
I'm
in
that
bitch,
with
the
three-piece
combo
Я
в
этой
дыре
со
стволом,
нет,
я
в
этой
дыре
с
тройным
комбо
Big
motion
man's
more
than
a
guy,
bro's
outside
with
the
glee
or
long
nose
Большой
вес,
я
больше
чем
просто
парень,
бро
снаружи
с
Глоком
или
длинным
стволом
They
ain't
even
notice
me,
they
ain't
even
know
these
glees
got
switches
Они
меня
даже
не
заметили,
они
даже
не
знают,
что
у
этих
Глоков
есть
переключатели
Don't
ask
me
how
I
spend
my
riches,
two
tings
holdin'
the
sticks
they're
witches
Не
спрашивай
меня,
как
я
трачу
богатство,
две
девахи
держат
пушки,
они
ведьмы
I
got
a
chain
that
cost
me
a
car
(rrr-eow),
I
got
a
car
that
cost
me
a
house
(bling-blaow)
У
меня
цепь
по
цене
машины,
у
меня
машина
по
цене
дома
The
young
Gs
said
they'll
shoot
for
the
three,
that's
Gary
Payton,
and
it
cost
me
a
ounce
Молодые
гангстеры
сказали,
что
пробьют
трехочковый,
как
Гэри
Пэйтон,
и
это
стоило
мне
унции
I
got
a
bad
one,
works
as
a
teacher
(facts),
real
grown,
but
she
dress
like
a
student
(haha)
У
меня
есть
горячая
штучка,
работает
училкой,
совсем
взрослая,
но
одевается
как
студентка
You
don't
know
about
them
ones
there
'cause
you
lack
motion,
and
you
ain't
prem
proven
(no
motion)
Ты
не
знаешь
о
таких,
потому
что
тебе
не
хватает
веса,
и
ты
не
проверен
в
Премьере
We
got
hammers
like
home
improvement,
and
do
drills
mana
B
and
Q,
it
У
нас
есть
пушки,
как
инструменты
для
дома,
и
мы
делаем
дрилл,
как
в
B&Q
You
take
pics
with
the
knock
won't
use
it
(why?),
we
abuse
it
man'll
beat
and
bruise
it
(baow)
Ты
фоткаешься
со
стволом,
но
не
юзаешь
его,
а
мы
используем
вовсю,
будем
бить
и
калечить
Full
Rick
when
I
wanna
go
Tesco,
I
just
drip,
don't
need
any
reason
Весь
в
Rick
Owens,
когда
хочу
зайти
в
Tesco,
я
просто
на
стиле,
мне
не
нужен
повод
Send
man
way
out
there
to
the
gallows,
get
X'd
I
don't
tolerate
treason
(haha)
Отправлю
парня
прямиком
на
виселицу,
его
уберут,
я
не
терплю
предательства
You
man
are
snakin'
the
set,
bet,
pillow
talk
on
the
guys
is
wet
Вы
крысите
в
банде,
отвечаю,
болтовня
с
телками
о
пацанах
— это
слабость
Import
bad
ones
in
economy
seats,
but
for
the
mumzy
call
in
the
jet
Везу
горячих
девок
в
эконом-классе,
но
для
мамули
вызываю
частный
джет
You
never
got
a
cost
price,
Audemar
yet
(bling-blaow),
you
boys
broke,
and
I'm
bored
of
the
chat
Ты
еще
не
видел
даже
себестоимость
Audemars,
вы,
пацаны,
на
мели,
и
мне
скучно
это
слушать
Your
girls
tryna
come,
on
tour
for
a
sec,
Watkins
in
the
box
I'm
more
than
a
threat
Твои
девки
хотят
поехать
в
тур
на
миг,
я
как
Уоткинс
в
штрафной
— больше
чем
угроза
I'm
in
that
bitch
with
the
fire,
nah,
I'm
in
that
bitch,
with
the
three-piece
combo
Я
в
этой
дыре
со
стволом,
нет,
я
в
этой
дыре
с
тройным
комбо
Big
motion
man's
more
than
a
guy,
bros
outside
with
the
glee
or
long
nose
Большой
вес,
я
больше
чем
просто
парень,
бро
снаружи
с
Глоком
или
длинным
стволом
They
ain't
even
notice
me,
they
ain't
even
know
these
glees
got
switches
Они
меня
даже
не
заметили,
они
даже
не
знают,
что
у
этих
Глоков
есть
переключатели
Don't
ask
me
how
I
spend
my
riches,
two
tings
holdin'
the
sticks
they're
witches
Не
спрашивай
меня,
как
я
трачу
богатство,
две
девахи
держат
пушки,
они
ведьмы
Rose
wine
and
a
rose
gold
bussdown,
rose
gold
curvy
gyal
with
an
anklet
Розовое
вино
и
бриллиантовые
часы,
фигуристая
деваха
в
розовом
золоте
с
браслетом
на
ноге
Fuck
verbal,
we're
tracin'
addresses,
send
a
ooter
through
your
door
like
pamphlet
К
черту
базар,
мы
пробиваем
адреса,
пришлю
стрелка
в
твою
дверь,
как
рекламный
буклет
Bro
said
he'll
let
pounds
fly
for
the
low
if
he
gets
backstage
at
my
next
few
shows
(facts)
Бро
сказал,
что
скинет
цену
на
вес,
если
попадет
за
кулисы
на
мои
следующие
шоу
Best
know
I
had
bro
side
stage
with
the
Clase
Azul
and
all
of
the
hos
Знай,
мой
бро
был
за
сценой
с
Clase
Azul
и
всеми
этими
телками
Came
in
the
game,
all
of
the
bros
(all
of
them),
still
here
with
all
of
the
bros
(all
of
them)
Пришел
в
игру
со
всеми
братьями,
всё
еще
здесь
со
всеми
братьями
Hopped
out
on
that
boy
that
was
talkin',
he
was
10
deep
and
all
of
them
froze
(all
of
them)
Выскочил
на
того
парня,
что
болтал,
их
было
десять,
и
все
они
застыли
Balenciaga
frames,
I'm
out
here,
no
convo
'cause
my
head's
on
Mars
Очки
Balenciaga,
я
здесь,
никаких
разговоров,
потому
что
моя
голова
на
Марсе
I
told
my
shooter
lemme
get
space
(space),
can't
be
around
me
when
you're
shootin'
stars
(welcome
to
the
fuckin'
Prem)
Сказал
своему
стрелку
дать
мне
места,
нельзя
быть
рядом
со
мной,
когда
палишь
по
звездам
Don't
pretend
to
miss
the
drop
like,
drop
like
Не
притворяйся,
что
пропустил
дроп,
как
будто
Act
up,
and
you'll
get
a
shot
like,
shot
like
Будешь
выпендриваться
— получишь
пулю,
как
будто
Dark
thoughts
'cause
my
head's
not
right,
not
right
(not
right)
Мрачные
мысли,
потому
что
с
головой
не
всё
в
порядке
Duck
jakes
foot
down
through
a
stop
light
(skrrt)
Удираю
от
легавых,
газ
в
пол
на
красный
свет
'Round
the
bend
acceleratin'
(skrrt)
На
повороте
ускоряюсь
Tyres
screech
too
loud,
can't
hear
the
hatin'
Шины
визжат
слишком
громко,
не
слышу
хейта
Them
man
broke,
so
they're
still
on
same
ting
(glee,
glee)
Те
парни
на
мели,
так
что
они
всё
на
том
же
месте
I'm
in
that
bitch
with
the
fire,
nah,
I'm
in
that
bitch,
with
the
three-piece
combo
Я
в
этой
дыре
со
стволом,
нет,
я
в
этой
дыре
с
тройным
комбо
Big
motion
man's
more
than
a
guy,
bro's
outside
with
the
glee
or
long
nose
Большой
вес,
я
больше
чем
просто
парень,
бро
снаружи
с
Глоком
или
длинным
стволом
They
ain't
even
notice
me,
they
ain't
even
know
these
glees
got
switches
Они
меня
даже
не
заметили,
они
даже
не
знают,
что
у
этих
Глоков
есть
переключатели
Don't
ask
me
how
I
spend
my
riches,
two
tings
holdin'
the
sticks
they're
witches
Не
спрашивай
меня,
как
я
трачу
богатство,
две
девахи
держат
пушки,
они
ведьмы
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Outta Sight
2 Second Nature
3 3rd Time Lucky
4 Crush
5 Chat Rooms
6 Talking Stage
7 Prem Proven
8 Jeff Hardy
9 Paid In Full
10 West Life
11 Joga Bonito
12 Friday Prayer
13 Imposter Syndrome
14 Red Wine
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.