Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunny Girl (Natural)
Девушка-кролик (Натуральная)
夜の始まりさ
Bunny
Girl
誘惑される鼓動に
Начало
ночи,
девушка-кролик,
соблазнительный
стук
сердца,
弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯
伝えられなくても
Взрыв
противоречий,
тост
за
любовь,
даже
если
не
могу
сказать,
恋の始まりさ
Bunny
Girl
誰かを穿って
Начало
любви,
девушка-кролик,
пронзая
кого-то,
澄んだ君の目を
孕んで
Ясные
твои
глаза,
наполняя.
さあ
キザなステップを刻んで
Давай,
выписывай
лихие
па,
仕事帰りの疲れは
私と、このグラスに
Усталость
после
работы
— со
мной,
в
этом
бокале.
さあ
自分好みに縋って
Давай,
цепляйся
за
то,
что
нравится,
世間に対する気持ち
私に注いでみない?
Чувства
к
миру
— почему
бы
не
излить
их
мне?
ありがちなラブソングでも
愛が込められてるの
Даже
в
банальной
песне
о
любви
заключена
любовь,
それでも汚れるのね
君を見れば分かるの
И
все
же
она
пачкается,
я
вижу
это,
глядя
на
тебя.
下を向く君の目を
無理矢理剥ごうとはしない
Я
не
буду
силой
поднимать
твой
опущенный
взгляд,
だからそんな顔せず手を差し伸べて
Так
что
не
делай
такое
лицо,
протяни
руку,
夜の始まりさ
Bunny
Girl
誘惑される鼓動に
Начало
ночи,
девушка-кролик,
соблазнительный
стук
сердца,
弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯
伝えられなくても
Взрыв
противоречий,
тост
за
любовь,
даже
если
не
могу
сказать,
恋の始まりさ
Bunny
Girl
誰かを穿って
Начало
любви,
девушка-кролик,
пронзая
кого-то,
澄んだ君の目を
孕んで
Ясные
твои
глаза,
наполняя.
君の愛を知った気で
ハイになっていて
Возомнив,
что
познал
твою
любовь,
я
был
на
взводе,
感度去っていて
毎度泣いていてさ
Чувствительность
пропала,
и
я
плакал
каждый
раз.
それくらいがいいんでしょ
Тебе
же
так
нравится,
не
так
ли?
さあ
キザなステップを刻んで
Давай,
выписывай
лихие
па,
君の顔色今では
マシになってきてるから
Цвет
твоего
лица
теперь
стал
лучше.
君に委ねるわ
Bunny
Girl
Я
доверяюсь
тебе,
девушка-кролик,
私をあげるわ
Bunny
Girl
誘惑される鼓動に
Я
отдаюсь
тебе,
девушка-кролик,
соблазнительный
стук
сердца,
弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯
伝えられてるはず
Взрыв
противоречий,
тост
за
любовь,
ты
должна
была
понять,
夜の始まりさ
Bunny
Girl
誰かを穿って
Начало
ночи,
девушка-кролик,
пронзая
кого-то,
澄んだ君の目を
孕んで
Ясные
твои
глаза,
наполняя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Akasaki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.