AKASAKI - Bunny Girl - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bunny Girl - AKASAKIÜbersetzung ins Russische




Bunny Girl
Девушка-кролик
夜の始まりさ bunny girl 誘惑される鼓動に
Начало ночи, девушка-кролик, соблазняющее биение сердца
弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯 伝えられなくても
Взрыв противоречий, тост за любовь, даже если не могу сказать
恋の始まりさ bunny girl 誰かを穿って
Начало любви, девушка-кролик, глядя сквозь кого-то
澄んだ君の目を 孕んで
В твои ясные глаза всматриваюсь
さあ キザなステップを刻んで
Давай, отбивай лихой шаг
仕事帰りの疲れは 私と、このグラスに
Усталость после работы оставь со мной, в этом бокале
さあ 自分好みに縋って
Давай, цепляйся за то, что нравится
世間に対する気持ち 私に注いでみない?
Чувства к миру попробуй излить в меня
ありがちなラブソングでも 愛が込められてるの
Даже в банальной песне о любви заключена любовь
それでも汚れるのね 君を見れば分かるの
И все же пачкается она, глядя на тебя, понимаю
下を向く君の目を 無理矢理剥ごうとはしない
Твои опущенные глаза поднимать силой не буду
だからそんな顔せず手を差し伸べて ほら
Так что не делай такое лицо, протяни руку, вот
夜の始まりさ bunny girl 誘惑される鼓動に
Начало ночи, девушка-кролик, соблазняющее биение сердца
弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯 伝えられなくても
Взрыв противоречий, тост за любовь, даже если не могу сказать
恋の始まりさ bunny girl 誰かを穿って
Начало любви, девушка-кролик, глядя сквозь кого-то
澄んだ君の目を 孕んで
В твои ясные глаза всматриваюсь
君の愛を知った気で ハイになっていて
Мня себя знатоком твоей любви, я был на подъеме
感度去っていて 毎度泣いていてさ
Чувствительность пропала, каждый раз плакал
それくらいがいいんでしょ
Наверное, так и надо
さあ キザなステップを刻んで
Давай, отбивай лихой шаг
君の顔色今では
Выражение твоего лица теперь
マシになってきてるから
Стало лучше
君に委ねるわ bunny girl
Тебе доверяюсь, девушка-кролик
私をあげるわ bunny girl 誘惑される鼓動に
Себя дарю тебе, девушка-кролик, соблазняющее биение сердца
弾け飛ぶ葛藤に愛を乾杯 伝えられてるはず
Взрыв противоречий, тост за любовь, должно быть, ты поняла
夜の始まりさ bunny girl 誰かを穿って
Начало ночи, девушка-кролик, глядя сквозь кого-то
澄んだ君の目を 孕んで
В твои ясные глаза всматриваюсь





Autoren: Akasaki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.