Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カーテンの中
隠れるみたいに
You
hide
in
the
curtains,
like
you're
hiding
away,
窓にもたれて落ち込まないで
Don't
slump
against
the
window,
feeling
low.
ため息つくその度に
青い布地膨らむ
Every
time
you
sigh,
the
blue
fabric
billows.
恋が終わったわけじゃないでしょ?
Your
love
isn't
over,
is
it?
思ったよりも進めなかっただけ
You
just
haven't
made
as
much
progress
as
you
thought
you
would.
そう
この恋に
結論なんかない
That's
right,
there's
no
conclusion
to
this
love.
そんな閉じ籠ってないで出ておいで
Don't
shut
yourself
away
like
that,
come
out.
美味しいミルクティーを飲もう
Let's
drink
some
delicious
milk
tea.
泣き言タイム
3分あげるよ
I'll
give
you
three
minutes
of
crying
time.
誰にも言えないような
情けない姿も
The
kind
of
pitiful
state
that
you
can't
tell
anyone
about,
カッコ悪いことでも
Even
the
embarrassing
stuff,
弱音をすべて聞いてあげるよ
I'll
listen
to
all
your
weakness.
今まで頑張った分まで
大切なあなたと
To
match
how
hard
you've
been
trying
until
now,
with
you
who
are
precious,
一緒に泣いてあげたい
I
want
to
cry
with
you.
テーブルの上
頬杖をついて
Rest
your
face
on
your
hand
on
the
table,
目を伏せたまま黙ってないで
Don't
keep
looking
down
and
saying
nothing.
心の骨
折れたなら
ちょっと手当が必要よ
If
the
bones
of
your
heart
are
broken,
they'll
need
a
little
first
aid.
つきあっている彼女がいるって
He
already
has
a
girlfriend,
想定内の最悪だったはず
You
knew
it
was
likely
to
be
the
worst-case
scenario.
そう
現実は
理想通りじゃない
That's
right,
reality
isn't
the
way
you
want
it
to
be.
夢を見ていたら痛い目にも遭うわ
When
you
dream,
you'll
end
up
getting
hurt.
美味しくないクッキーもどうぞ
Here,
have
some
of
these
not-so-tasty
cookies.
泣き言タイム
残りは1分
Crying
time,
one
minute
left.
言葉にできなくても
そっと手を握って
Even
if
you
can't
put
it
into
words,
just
hold
my
hand.
ただ泣くだけだっていい
It's
okay
to
just
cry.
あんな男は今日でやめると
嘘つくつもりなら頷く
If
you're
lying
when
you
say
you're
going
to
break
up
with
that
guy
today,
just
nod
your
head.
傷ついたあなたの
味方になってあげたい
I
want
to
be
on
your
side
when
you're
hurting.
私が失恋した時は
あなたが慰めてくれたでしょう
When
I
was
heartbroken,
you
comforted
me.
泣き言タイム
3分あげるよ
I'll
give
you
three
minutes
of
crying
time.
誰にも言えないような
情けない姿も
The
kind
of
pitiful
state
that
you
can't
tell
anyone
about,
カッコ悪いことでも
Even
the
embarrassing
stuff,
弱音をすべて聞いてあげるよ
I'll
listen
to
all
your
weakness.
今まで頑張った分まで
大切なあなたと
To
match
how
hard
you've
been
trying
until
now,
with
you
who
are
precious,
一緒に泣いてあげたい
I
want
to
cry
with
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 秋元 康, 外山 大輔, 秋元 康, 外山 大輔
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.