Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saat Kau Tertidur
Когда Ты Спишь
Ketika
malam
mulai
memeluk
sunyi
Когда
ночь
начинает
обнимать
тишину,
Bintang
bercerita
tentang
yang
tersembunyi
Звёзды
рассказывают
о
том,
что
скрыто.
Kamu
tertidur,
senyap
Ты
спишь,
безмолвно,
Tinggalkan
aku
dengan
hati
yang
tak
tetap
Оставляя
меня
с
сердцем
неспокойным.
Dan
aku
menunggu
di
antara
bayangan
И
я
жду
среди
теней,
Rindu
yang
tak
terucap,
hanyut
dalam
ingatan
Невысказанная
тоска,
утопающая
в
воспоминаниях.
Ada
rasa
yang
kau
tinggalkan
di
sini
Есть
чувство,
что
ты
оставила
здесь,
Tapi
kau
tak
tahu,
tak
pernah
peduli
Но
ты
не
знаешь,
тебе
никогда
не
было
дела.
Saat
kau
tertidur,
kau
tinggalkan
aku
Когда
ты
спишь,
ты
оставляешь
меня.
Dalam
gelap
ini,
aku
tetap
menunggu
В
этой
тьме
я
продолжаю
ждать.
Setiap
detik
berlalu
terasa
begitu
pilu
Каждая
уходящая
секунда
так
мучительна,
Karna
hanya
dalam
mimpi
kau
jadi
milikku
Потому
что
только
во
сне
ты
становишься
моей.
Hanya
dalam
mimpi
kau
milikku
Только
во
сне
ты
моя.
Mungkinkah
esok
kau
lihat
aku?
Возможно
ли,
что
завтра
ты
увидишь
меня?
Aku
memohon
pada
waktu
yang
Я
умоляю
время,
которое
Ku
memohon
pada
waktu
yang
berlalu!
Я
умоляю
уходящее
время!
Atau
tetap
ku
bayangkan
tanpa
wajah
di
matamu?
Или
так
и
представлять,
не
видя
отражения
в
твоих
глазах?
I
stay
to
watch
you
fade
away
Я
остаюсь
смотреть,
как
ты
исчезаешь.
I
dream
of
you
tonight
Сегодня
ночью
я
мечтаю
о
тебе.
Tomorrow
you'll
be
gone
Завтра
ты
уйдёшь.
I
stay
to
watch
you
fade
away
Я
остаюсь
смотреть,
как
ты
исчезаешь.
I
dream
of
you
tonight
Сегодня
ночью
я
мечтаю
о
тебе.
Tomorrow
you'll
be
gone
Завтра
ты
уйдёшь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Al Akamu, Al Treble
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.