ALI PROJECT - Nettaisei Shokubutsuen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nettaisei Shokubutsuen - ALI PROJECTÜbersetzung ins Russische




Nettaisei Shokubutsuen
Ботанический сад тропиков
シゲミのなか
В зарослях
重ねる吐息
Переплетены вздохи
待ちわびる
Предвкушаю
ここから熱帯
Отсюда в тропики
道すじは ミドリの果て
Путь лежит к зеленой дали
幻の蘭
К призрачной орхидее
蜜を吸って 光り食んで
Впивая нектар, поглощая свет,
あたしはあなとを植えつくす
Я заполняю тебя собой
風は熟れて
Ветер созрел
草を凪いで
Травы застыли
深まる迷路を作り出す
Создавая всё более глубокий лабиринт
絡む蔦 lalala
Переплетающийся плющ ля-ля-ля
ナミダは今 汗のしずくに
Слезы теперь каплями пота
恋をする
Влюбляюсь
いつでも熱帯
Вечно в тропиках
渇く間にルビーの蛇
В жажде рубиновый змей
底なしの沼
Бездонное болото
皮を剥いで
Срывая кожуру
果実噛んで
Вкушая плод
あなたはあたしを埋めつくす
Ты заполняешь меня собой
息を止めて
Затаив дыхание
幾度死んで
Сколько раз умирая
それでも終わりはこないから
И всё же конца нет
このままで lalala
Так и останемся ля-ля-ля
蜜を嘗めて
Вкушая нектар
光り吐いて
Излучая свет
あたしはあなたを撒き散らす
Я рассеиваю тебя
空は墜ちて
Небо падает
幹を裂いて
Ствол раскалывается
翳ろう出口を塞いでく
Затеняя и закрывая выход
棘を抜いて
Вынимая шипы
疵は満ちて
Раны наполняются
あたしはあなたを孕んでく
Я ношу тебя в себе
息を止めて
Затаив дыхание
幾度死んで
Сколько раз умирая
それでも終わりはこないから
И всё же конца нет
このままで lalala
Так и останемся ля-ля-ля





Autoren: 宝野アリカ, 片倉三起也


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.