ALI PROJECT - Nostalgia - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Nostalgia - ALI PROJECTÜbersetzung ins Englische




Nostalgia
Nostalgia
道に 灯が
Road lights
ひとつ ひとつ点り
Turn on one by one
山のふもとに
At the foot of the mountain
童話のような汽車が行く
The fairytale train goes
幼い日々へと運ぶのは
What carries us to childhood
草の小舟か森の梟か
Is the grass boat or forest owl
わたしの名前を呼ぶ声は誰
Who is calling my name
振り返れば
When I turn around
懐かしい顔が
A familiar face
笑っている
Is smiling
抱えきれない想い
The thoughts I can't hold
こぼれおちて
Fall like tears
何も言葉に
Sometimes I am not able
できない時があるの
To put into words
夕闇迎える蛍火や
The firefly lights greeting the twilight
ささやき交わす風や木々の音は
Or the whisperings of the winds and trees
かつてわたしを愛した人たちの
Are just like the souvenirs
形見のように
Of the people who once loved me
やさしさに満ちて
Filled with kindness
いまを 包む
They wrap the present
探してた夢は
The dream I was looking for
ここにあるわ
Is right here
小さなわたしが
My tiny self
握りしめてる
Is holding it tight
道をひらけば
If I open up a path
真っ白な花が舞うの
The pure white flowers will start to dance
夏が終わったらこの道を
After the summer ends, down this road
ひとりでまた辿って行くでしょう
I will walk again, all alone
もしも忘れ物があったとしたら
If there's anything I left behind
それは遠い
It's the distant
昨日までの
Yesterday's
儚い わたしの影
My fleeting shadow





Autoren: 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.