ALI PROJECT - 時の森のソワレ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

時の森のソワレ - ALI PROJECTÜbersetzung ins Englische




時の森のソワレ
Forest of Time Soiree
日時計に 揺れる蜘蛛
Spider that swings on the sundial
青い糸たわめて
Twirling its blue thread
たゆたいの 時間を編む
Weaving the drifting time
わたしの足元で
At my feet
切なさの 欠片
A fragment of sadness
恋しさに 落ちて
Falling in love
さざめく胸
Fluttering chest
紡ぎつなぐ時の森で
In the forest of time that spins and connects
ずっとあなたを探していた
I have been searching for you all along
迷子のわたしを見つけて
Find me, a lost child
白い小径へ
And lead me to a white path
導いてくれた人
My guide
月時計 埋めましょう
Let's bury the moon clock
夜に香る百合で
With lilies that bloom in the night
美しい
Beautiful
時間だけ
The only time
刻みつけるために
To engrave
愛しさの そばで
By the side of love
哀しみは そっと
Sadness falls
眠りにつく
Gently into sleep
回り廻る日々をこえて
Through the days that turn around
やっとあなたにたどりついた
I have finally reached you
まだふるえる この手を取り
Take this hand that still trembles
誘ってくださる?
Will you lead me?
夢につづくソワレへ
To the soiree that continues in my dreams
紡ぎつなぐ時の森で
In the forest of time that spins and connects
たったひとりで目を閉じてた
I closed my eyes all alone
だけどいまは あなたの腕
But now, your arms
流れゆく空
The flowing sky
星の灯を散らす
Scattering the lights of the stars
回り廻る日々をこえて
Through the days that turn around
やっとあなたにたどりついた
I have finally reached you
まだふるえる この手を取り
Take this hand that still trembles
踊ってくださる?
Will you dance with me?
永遠につづくワルツを
In the waltz that will last forever






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.