ALI PROJECT - 木洩れ陽のワルツ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

木洩れ陽のワルツ - ALI PROJECTÜbersetzung ins Englische




木洩れ陽のワルツ
Waltz of Sunlight
子供たち回すよ
Children are playing
ストリート・オルガン
A street organ
公園のパントマイムに
At the pantomime in the park
人が集まる
People are gathering
道化師が差し出す
A clown offers
目に見えない花が
An invisible flower
だんだんと色づき
That gradually takes color
風に香るよ
And carries its scent on the wind
おしゃベりは
Enough talking
止めにして
Let's stop
今は
For now
耳を澄ましましょ
Let's listen
Accordez-moi
Accordez-moi
このまま
Like this
木洩れ陽舞う花園で
In the garden of dancing sunlight
Embrassez-moi
Embrassez-moi
踊ろう
Let's dance
猫たちも誘い出し
Inviting the cats out too
肩肘を張っても
Even with the weight of the world on our shoulders
溜め息で壊れる
A sigh could shatter it all
そんな日はおいでよ
On days like these, come with me
夢を拾いに
To gather your dreams
ほほ笑みをもう少し
Just a bit more of a smile
ほらね
Now
呼びもどしたなら
You've brought it back
Accordez-moi
Accordez-moi
誰もが
For everyone
木洩れ陽舞う街角で
On the street corner where sunlight dances
Embrassez-moi
Embrassez-moi
恋する
Fall in love
鳥たちもささやくよ
The birds are whispering too
Accordez-moi
Accordez-moi
あなたと
With you
木洩れ陽舞う劇場で
In the theater where sunlight dances
Embrassez-moi
Embrassez-moi
会えそう
We'll surely meet
噴水の貴賓席
In the fountain's VIP seat





Autoren: 片倉 三起也, 宝野 アリカ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.