Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Say Hello No Subete
I Say Hello to Everything
バスを待ちながら君がふいに語った夢は
As
I
waited
for
the
bus,
you
suddenly
told
me
your
dream,
隣で笑う私を何故か置き去りにする
And
strangely,
it
left
me
behind,
laughing
beside
you.
願い事をした流れ星その次の日
The
day
after
I
wished
upon
a
shooting
star,
旅立つ飛行機に手を振ったあの夏の日
I
waved
goodbye
to
the
plane
taking
you
away
that
summer
day.
痛みはまだ癒えない
The
pain
still
hasn't
healed,
どれくらい経ったけ?
How
long
has
it
been?
いつか会える日までは
Until
the
day
we
meet
again,
幸せを祈るの
I'll
pray
for
your
happiness,
どこにいたって
Wherever
you
may
be.
アイセイハローハローと
I
say
hello,
hello,
繋いでいた手
強く振っている
Waving
goodbye
to
the
hand
I
was
holding.
アイセイハローハロー
I
say
hello,
hello,
忘れられなくても
Even
though
I
can't
forget
you,
過ぎる今を生きていよう
I
will
keep
living
in
the
present.
何度も書き直した夏の手紙握りしめて
I
held
tightly
to
the
summer
letter
I'd
rewritten
many
times,
滲んだ言葉に涙を落したあの夏の日
And
cried
over
the
blurred
words
that
summer
day.
わたしがわたしまで哀しませないように
So
that
I
don't
cause
myself
any
more
sadness,
ワンシーン加えてくこころが気付かないように
I'll
add
one
more
scene
without
you
noticing.
アイセイハローハローと
I
say
hello,
hello,
繋いでいた手
強く振っている
Waving
goodbye
to
the
hand
I
was
holding,
アイセイハローハロー
そう
I
say
hello,
hello,
いつか傷は強さに変わるよ
Yes,
one
day
my
wounds
will
turn
into
strength,
会いたいハローハロー
I
miss
you,
hello,
hello,
忘れられなくても
Even
though
I
can't
forget
you,
過ぎる今を生きていくよ
I
will
keep
living
in
the
present.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alisa Takigawa, Yoichiro Nomura
Album
At Film.
Veröffentlichungsdatum
02-11-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.