AMBKOR - Orgulloso de mi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Orgulloso de mi - AMBKORÜbersetzung ins Englische




Orgulloso de mi
Proud of Myself
Ay... perdido entre mares de ron otra vez tío, bien
Ay... lost in seas of rum again, man, alright
En este momento solo quedo yo
In this moment, only I remain
Todos se fueron cuando vieron que salía el sol
Everyone left when they saw the sun rise
Y ahora estoy solo, pensando en mí,
And now I'm alone, thinking about myself,
Buscando algo que me ayude a levantarme y a escapar de aquí
Looking for something to help me get up and escape from here
La vida es dura y solo el tiempo nos ayudara
Life is hard, and only time will help us
Las cicatrices se curan cuando encuentras la paz
The scars heal when you find peace
Y es tan difícil man, es tan difícil aguantar
And it's so difficult, man, it's so difficult to endure
Cuento mis días como victorias que me hacen estar...
I count my days as victories that make me feel...
Orgulloso de mí, orgulloso de
Proud of myself, proud of myself
Orgulloso de mi forma de sobrevivir
Proud of my way of surviving
Orgulloso de ser un MC
Proud to be an MC
Orgulloso de mis fans, de mi rap y de mi family
Proud of my fans, my rap, and my family
Sigo aquí de pie con fe para variar
I'm still standing here with faith for a change
No, no hay golpe que me tumbe
No, no blow can knock me down
Tengo el alma de metal ¡yaih!
I have a soul of metal, yeah!
No estoy cansado ni hundido estoy como siempre
I'm not tired or sunken, I'm like always
Naturalmente jodido y borracho probablemente
Naturally fucked up and probably drunk
Soy un carbón, vivo a mi bola
I'm a coal, I live my own way
A me mola follar, a ti la videoconsola
I like to fuck, you like the video game console
Enciéndete un porrito mientras yo pongo las copas, sin decir ni hola
Light up a joint while I pour the drinks, without even saying hello
No es mala educación, es que estoy bebiendo a solas
It's not bad manners, it's just that I'm drinking alone
Orgulloso de mí, orgulloso de
Proud of myself, proud of myself
Orgulloso de mi forma de sobrevivir
Proud of my way of surviving
Orgulloso de ser un MC
Proud to be an MC
Orgulloso de mis fans, de mi rap y de mi family
Proud of my fans, my rap, and my family
Sigo aquí orgulloso de mí, orgulloso de
I'm still here, proud of myself, proud of myself
Orgulloso de mi forma de sobrevivir
Proud of my way of surviving
Orgulloso de ser lo que soy a día de hoy
Proud to be who I am today
Y con mi edad orgulloso de estar donde estoy
And at my age, proud to be where I am
Me levanto con el gusto de saber que yo
I wake up with the pleasure of knowing that I
Yo soy Ambkor y no, hater comételo
I am Ambkor and you are not, hater, eat it
Yo soy lo que quiero ser
I am what I want to be
Aunque sufra depresiones cada día y te incite a beber, joder
Even if I suffer from depression every day and it makes me want to drink, damn
El panorama me la suda tanto como el tiro al arco
The scene doesn't matter to me as much as archery
Y me gusta el alcohol, y estar en lo alto
And I like alcohol, and being on top
Y soy un deshecho, el cabrón que se creían que tenía techo
And I'm a wreck, the bastard they thought had a roof over his head
Y luego vieron que no y se rayaron cacho
And then they saw that I didn't and they freaked out a bit
Me he hecho con el respeto a base de escribir
I've earned respect by writing
No tengo nada que decir de los demás sino de
I have nothing to say about others but myself
Que es lo que vi en esta movie que me flipo de corazón
That's what I saw in this movie that blew my mind
No hay na' mejor para curar el desamor que una canción
There's nothing better to cure heartbreak than a song
Y estoy orgulloso de mi orgulloso de
And I'm proud of myself, proud of myself
Este es el track para decir que me siento feliz
This is the track to say that I feel happy
Suena extraño pero es asi
It sounds strange, but it's true
Brindo por mí, por los cracks y las cracks que me seguís, di
I toast to myself, to the guys and girls who follow me, say
Orgulloso de mí, orgulloso de
Proud of myself, proud of myself
Orgulloso de mi forma de sobrevivir
Proud of my way of surviving
Orgulloso de ser un MC
Proud to be an MC
Orgulloso de mis fans, de mi rap y de mi family
Proud of my fans, my rap, and my family
Sigo aquí orgulloso de mí, orgulloso de
I'm still here, proud of myself, proud of myself
Orgulloso de mi forma de sobrevivir
Proud of my way of surviving
Orgulloso de ser lo que soy a día de hoy
Proud to be who I am today
Y con mi edad orgulloso de estar donde estoy
And at my age, proud to be where I am
Ole esa guitarrita ¡yeah!
Ole that little guitar, yeah!
¡Oh! Café teatro tío, ese es el rollo
Oh! Cafe Teatro, man, that's the vibe
¡Oh sí! En este local si se puede fumar cabrones
Oh yeah! In this place you can smoke, bastards





Autoren: Oscar De La Torre


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.