AMBKOR - Tú me enseñaste - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tú me enseñaste - AMBKORÜbersetzung ins Englische




Tú me enseñaste
You Taught Me
Muchas veces no qué decirte
Many times, I don't know what to say to you
Muchas veces no cómo hablarte para no aburrirte
Many times, I don't know how to talk to you without boring you
Muchas veces siento que no doy ni la mitad de lo que me das
Many times, I feel like I don't give even half of what you give me
Cuando estoy triste, siento de verdad
When I'm sad, I truly feel it
Papá me viste, me enseñaste lo que vale un sueño
Dad clothed me, you taught me the value of a dream
Lo que cuesta tener la cabeza arriba y los pies en el suelo
What it costs to keep your head up and your feet on the ground
Y en mis días negros, no es tan fácil recordarlo
And in my dark days, it's not so easy to remember it
Esperabas mas de mí, lo sé, lo leo en tus labios
You expected more from me, I know, I read it on your lips
Cuando me siento a tu lado y callo
When I sit next to you and I'm silent
Es porque estoy pensando en decir algo que te llene
It's because I'm thinking of saying something that will fulfill you
Aunque me lo esté inventando
Even if I'm making it up
Y, es que, tu listón está más alto cada vez
And, the thing is, your standards are getting higher every time
No es que lo pongas tú, es que lo pones sin querer
It's not that you set them, it's that you do it unintentionally
Eres un diez cada vez que te reclamo
You're a ten every time I complain
El padre que yo quiero ser dentro de unos años
The father I want to be in a few years
Y tal vez no lo consiga nunca, tengo que admitirlo
And maybe I'll never achieve it, I have to admit it
Demasiado alcohol, demasiado triste para conseguirlo
Too much alcohol, too much sadness to achieve it
Eres mi libro, el favorito de mi biblioteca
You are my book, the favorite in my library
Las hojas son consejos, los consejos son recetas para mis males
The pages are advice, the advice are recipes for my ailments
Tan imposibles, como reales
As impossible as they are real
Padre, me sirve esta letra si a ti te vale
Father, this song is enough if it's enough for you
No te olvidaré jamás (oh)
I will never forget you (oh)
Cada vez que caigo, estás detrás (oh-oh)
Every time I fall, you are behind me (oh-oh)
Si todo lo que soy, es lo que eres (oh)
If everything I am is what you are (oh)
Si cada vez que vienes, no te vas (oh-oh)
If every time you come, you don't leave (oh-oh)
No te olvidaré jamás (oh)
I will never forget you (oh)
La vida es más difícil si no estás (oh-oh)
Life is more difficult if you are not here (oh-oh)
Si cada dia nos unimos más
If every day we become closer
Es porque has querido ver lo que yo soy en realidad (oh-oh)
It's because you wanted to see what I really am (oh-oh)
¿Qué soy yo sin ti, papá?
What am I without you, Dad?
¿Qué eres sin mí?
What are you without me?
Sin David y sin mamá
Without David and without Mom
eres tan grande como el sol que sale al despertar, gigante
You are as big as the sun that rises when you wake up, gigantic
Cada consejo es importante, aunque separe un mar
Every piece of advice is important, even if a sea separates
Mis pasos de los tuyos al andar
My steps from yours as we walk
Busco estrellas en el cielo
I search for stars in the sky
Porque me diste alas pa' volar
Because you gave me wings to fly
Y de verdad que en eso estoy, papá
And I really am doing that, Dad
Buscando mi camino
Looking for my path
Enmudeciendo cuando hablo
Going silent when I speak
Y sin callarme cuando escribo
And not shutting up when I write
Pensativo, cabizbajo, a veces zombie
Thoughtful, head down, sometimes a zombie
Si me ves sufrir, no llores por
If you see me suffer, don't cry for me
Si me ves estoy bi-en
If you see me, I'm fi-ne
Cogiendo el tren hacia un lugar mejor
Taking the train to a better place
Si un día me marcho, estaré a tu lado
If one day I leave, I will be by your side
No guardes rencor (oh-oh)
Don't hold a grudge (oh-oh)
No te olvidaré jamás (oh)
I will never forget you (oh)
Cada vez que caigo, estás detrás (oh-oh)
Every time I fall, you are behind me (oh-oh)
Si todo lo que soy, es lo que eres (oh)
If everything I am is what you are (oh)
Si cada vez que vienes, no te vas (oh-oh)
If every time you come, you don't leave (oh-oh)
No te olvidaré jamás (oh)
I will never forget you (oh)
La vida es más difícil si no estás (oh-oh)
Life is more difficult if you are not here (oh-oh)
Si cada día nos unimos más
If every day we become closer
Es porque has querido ver lo que yo soy en realidad
It's because you wanted to see what I really am





Autoren: Oscar De La Torre Galvan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.