Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attached - Acústico
Привязан - Акустика
Maybe
I'm
crazy,
maybe
I'm
ill
Может,
я
безумен,
может,
я
болен
You
might
be
right,
but
just
a
skill
Ты,
возможно,
права,
но
это
лишь
навык
And
I
don't
know
where
I
go
И
я
не
знаю,
куда
иду
What
you
did
and
what's
been
said
То,
что
ты
сделала
и
что
сказано
Is
always
me
in
second
place
Всегда
оставляет
меня
на
втором
плане
I
don't
have
any
control
У
меня
нет
никакого
контроля
Is
there
anybody
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Oh
no,
I
just
try
О
нет,
я
просто
пытаюсь
Is
there
anybody
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Tell
me
why
this
goes
this
way
Скажи,
почему
всё
идёт
этим
путём
As
much
as
I
try
I
can't
get
away
from
your
skin
Как
ни
стараюсь,
не
могу
оторваться
от
твоей
кожи
So
attached
to
me
Так
привязана
ко
мне
Can
you
show
me
another
way
Можешь
ли
показать
другой
путь
To
live
my
life
without
the
shadows
of
the
past
Чтобы
жить
без
теней
прошлого
So
attached
to
me
Так
привязана
ко
мне
I
can't
let
go,
you're
in
my
skin
Не
могу
отпустить,
ты
под
моей
кожей
I
can't
change
you,
it's
deep
within
Не
могу
изменить
тебя,
это
глубоко
внутри
Maybe
I
need,
but
maybe
I'll
stay
Может,
мне
нужно,
но,
может,
останусь
You
might
be
right,
but
just
a
skill
Ты,
возможно,
права,
но
это
лишь
навык
And
that
love
is
my
support
И
эта
любовь
- моя
опора
What
you
did
and
what's
been
said
То,
что
ты
сделала
и
что
сказано
Is
always
me
in
second
place
Всегда
оставляет
меня
на
втором
плане
I
don't
have
any
control
У
меня
нет
никакого
контроля
Is
there
anybody
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Oh
no,
I
just
try
О
нет,
я
просто
пытаюсь
Is
there
anybody
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Tell
me
why
this
goes
this
way
Скажи,
почему
всё
идёт
этим
путём
As
much
as
I
try
I
can't
get
away
from
your
skin
Как
ни
стараюсь,
не
могу
оторваться
от
твоей
кожи
So
attached
to
me
Так
привязана
ко
мне
Can
you
show
me
another
way
Можешь
ли
показать
другой
путь
To
live
my
life
without
the
shadows
of
the
past
Чтобы
жить
без
теней
прошлого
So
attached
to
me
Так
привязана
ко
мне
I'm
running
away
from
the
fact
you
surround
me
Я
убегаю
от
того,
что
ты
меня
окружаешь
It's
taken
more
than
I
feel,
don't
you
know,
know,
know?
Это
забрало
больше,
чем
я
чувствую,
разве
ты
не
знаешь,
знаешь,
знаешь?
Tell
me
why
this
goes
this
way
Скажи,
почему
всё
идёт
этим
путём
As
much
as
I
try
I
can't
get
away
from
your
skin
Как
ни
стараюсь,
не
могу
оторваться
от
твоей
кожи
So
attached
to
me
Так
привязана
ко
мне
Can
you
show
me
another
way
Можешь
ли
показать
другой
путь
To
live
my
life
without
the
shadows
of
the
past
Чтобы
жить
без
теней
прошлого
So
attached
to
me
Так
привязана
ко
мне
Tell
me
why
this
goes
this
way
Скажи,
почему
всё
идёт
этим
путём
As
much
as
I
try
I
can't
get
away
from
your
skin
Как
ни
стараюсь,
не
могу
оторваться
от
твоей
кожи
So
attached
to
me
Так
привязана
ко
мне
Can
you
show
me
another
way
Можешь
ли
показать
другой
путь
To
live
my
life
without
the
shadows
of
the
past
Чтобы
жить
без
теней
прошлого
So
attached
to
me
Так
привязана
ко
мне
I
can't
let
go,
you're
in
my
skin
Не
могу
отпустить,
ты
под
моей
кожей
I
can't
change
you,
it's
deep
within
Не
могу
изменить
тебя,
это
глубоко
внутри
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cuesta Bucheli Ricardo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.