ANISON PROJECT - Journey through the Decade - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Journey through the Decade - ANISON PROJECTÜbersetzung ins Russische




Journey through the Decade
Путешествие сквозь десятилетие
Miageru hoshi sorezore no rekishi ga kagayaite
Взгляни на звезды, история каждой из них сияет,
Seiza no you sen de musubu shunkan hajimaru Legend
Словно созвездия, связанные линиями, начинается Легенда.
Oorora yurameku jikuu koete
Полярное сияние мерцает, сквозь пространство и время,
Tobikomu meisou suru Parallel world
Я погружаюсь в иллюзорный параллельный мир.
On the road dare mo tabi no tochuu
В пути, каждый из нас в своем путешествии,
Hontou no jibun jishin deau tame
Чтобы встретить настоящего себя,
Aruki tsuzukeru no sa ima o We're all travelers
Мы продолжаем идти, сейчас мы все путники.
Boku no me no mae ni hirogaru
Перед моими глазами простирается
Kokonotsu no michi wa itsuka kasanatte
Девять дорог, что однажды пересекутся
Atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou
И превратятся в путь, ведущий к новому рассвету.
Mokugekise yo Journey through the Decade
Будь свидетелем, путешествие сквозь десятилетие.
Renzu koshi ni kiritotta keshiki o mitsumete mo
Даже если смотреть на пейзаж, вырезанный сквозь линзу,
Shinjitsu to wa kokoro no me no naka ni utsuru mono sa
Истина отражается в глазах сердца.
Dokoka de tatakai no maku ga aki
Где-то поднимается занавес битвы,
Boku to iu genjitsu sarau Halation
И гало похищает мою реальность.
On the road tabi ni deru riyuu wa
В пути, причина моего путешествия -
Sekai ga horobiru mirai kaeru tame
Изменить будущее, в котором мир погибает.
Motto tsuyoku yume o idake We're all dreamers
Я должен сильнее верить в мечту, мы все мечтатели.
Boku no unmei wa kanarazu
Моя судьба обязательно
Juu-dome ni tachiagatta sono toki ni
Когда я встану в десятый раз,
Atarashii kaze toorinukeru michi ga hiraku no darou
Откроет путь, по которому пронесется новый ветер.
Mokugekise yo Journey through the Decade
Будь свидетелем, путешествие сквозь десятилетие.
Jibun ga shunkan goto ni
Каждое мгновение,
Ketsudan suru sono subete de
Каждое мое решение
Mirai wa risou ni mo zetsubou ni mo
Меняет будущее, превращая его в идеал или отчаяние,
Kawatte yuku dakara kitto
Поэтому я обязательно
Shinjita michi hashire
Побегу по дороге, в которую верю.
On the road dare mo tabi no tochuu
В пути, каждый из нас в своем путешествии,
Hontou no jibun jishin deau tame
Чтобы встретить настоящего себя,
Aruki tsuzukeru no sa ima o We're all travelers
Мы продолжаем идти, сейчас мы все путники.
Boku no me no mae ni hirogaru
Перед моими глазами простирается
Kokonotsu no michi wa itsuka kasanatte
Девять дорог, что однажды пересекутся
Atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou
И превратятся в путь, ведущий к новому рассвету.
Mokugekise yo Journey through the Decade
Будь свидетелем, путешествие сквозь десятилетие.





Autoren: Shouko Fujibayashi, Ryo Ryo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.