All We Know - APBÜbersetzung ins Russische




All We Know
Всё, что мы знаем
What a life, when I'm all fucked up and I'm all burnt out from forgiving
Что за жизнь, когда я весь разбит и полностью выгорел от прощений
Convinced from your narcissistic views so I lose when I pivot
Убеждён твоими нарциссическими взглядами, поэтому проигрываю, когда меняю курс
Strain on the love, when your word isn't bond, had enough, there's a limit
Любовь под напряжением, когда твоё слово ничего не стоит, с меня хватит, есть предел
Take a shot, let it run it's course, shorty forcing, got me nauseous
Сделай глоток, пусть всё идёт своим чередом, детка давит, меня тошнит от этого
I feel a way inside, it's been the same when we fight, put the blame all inside
У меня тяжело на душе, всё то же самое, когда мы ссоримся, виню во всём себя
Cos I'm out in the whip with a spliff playing Anita Baker vibes
Потому что я еду в тачке с косяком под вайб Аниты Бейкер
All I know that my worth isn't in this place at all
Всё, что я знаю моя ценность совсем не в этом месте
All I know your smoke ain't something I'll inhale at all
Всё, что я знаю я вообще не буду вдыхать твой дым
All that we've been through and you can't see past yourself
Через всё, что мы прошли, а ты не видишь ничего, кроме себя
All that we've been through now you stand for something else
Через всё, что мы прошли, теперь ты отстаиваешь что-то другое
Every time I walk a thin line with you
Каждый раз я хожу по тонкому льду с тобой
Texting me with, "I miss you"s
Пишешь мне сообщения с «я скучаю»
Turns into an argument and that's how you
Всё превращается в спор, и именно так ты
Show me that you don't know me
Показываешь мне, что совсем меня не знаешь
Hear the ring, drop the call
Слышу звонок, сбрасываю вызов
Signal lost, we in the dark
Сигнал потерян, мы в темноте
Should've known better, I told you I'm a dog
Должна была знать, я же говорил тебе, что я пёс
Every time I put this shit to rest, you set it off, said enough
Каждый раз, когда я пытаюсь это прекратить, ты заводишься, с меня хватит
Set it off now babe
Заводишься прямо сейчас, крошка
Push me to my limit now I'm driving all crazy
Доводишь меня до предела, теперь я еду как сумасшедший
'Ol school whip Porsche from 80's
Старая школа, тачка Порше из 80-х
Hear the tires screech when I'm pulling up baby
Слышно визг шин, когда я подъезжаю, детка
All I know that my worth isn't in this place at all
Всё, что я знаю моя ценность совсем не в этом месте
All I know your smoke ain't something I'll inhale at all
Всё, что я знаю я вообще не буду вдыхать твой дым
All that we've been through and you can't see past yourself
Через всё, что мы прошли, а ты не видишь ничего, кроме себя
All that we've been through now you stand for something else
Через всё, что мы прошли, теперь ты отстаиваешь что-то другое
Way it's looking right now I don't think we gon make it
Судя по тому, как всё выглядит сейчас, не думаю, что у нас получится
You the reason why I ride around so faded
Ты причина, по которой я катаюсь такой убитый
Know you told me if I give you my heart don't break it
Знаю, ты просила не разбивать твоё сердце, если ты мне его отдашь
How was I to know why things started changing
Откуда мне было знать, почему всё начало меняться
Pages came to light
Страницы открылись свету
Truth we hid inside
Истина, которую мы прятали внутри
We could lose this whole thing that's the cost yeah
Мы могли потерять всё это, такова цена, да
We was on a vacation and lost it
Мы были в отпуске и всё испортили
Love I can't tonight
Любить сегодня я не могу
Girl stop wasting time
Девочка, хватит тратить время
Runnin' round in these circles exhausting
Бег по этим кругам утомляет
Yeah you talking to much so exhausting
Да, ты слишком много говоришь, это так утомляет
On and on, on and on and on
Снова и снова, снова и снова
All I know that my worth isn't in this place at all
Всё, что я знаю моя ценность совсем не в этом месте
All I know your smoke ain't something I'll inhale at all
Всё, что я знаю я вообще не буду вдыхать твой дым
All that we've been through and you can't see past yourself
Через всё, что мы прошли, а ты не видишь ничего, кроме себя
All that we've been through now you stand for something else
Через всё, что мы прошли, теперь ты отстаиваешь что-то другое





Autoren: Manuel Serranilla


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.