AR - Double Face - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Double Face - ARÜbersetzung ins Russische




Double Face
Двуличие
RIT.
Пр.
I hate the double face,
Я ненавижу двуличие,
Poker face, I'm in the race.
Лицо игрока в покер, я в игре.
Feel bad, I feel bad, feel bad, I fell in a
Мне плохо, мне плохо, мне плохо, я попал в
Disco dance, rock machine, rhythm and blues, in the groove.
Дискотеку, рок-машину, ритм-энд-блюз, в ритме.
Come on, let's go to have fun on the friday
Давай, пойдем повеселимся в пятницу
Night show, in the club every night is fearful
Ночное шоу, в клубе каждая ночь страшна
17 Arrows go to the sky I feel too sad then I search a place to hide.
17 стрел летят в небо, мне так грустно, что я ищу место, где спрятаться.
Leaving the party I met a boy with my girlfriend.
Уходя с вечеринки, я встретил парня с моей девушкой.
I'll become insane, I hope you are stronger than me
Я сойду с ума, надеюсь, ты сильнее меня
Who did throw an arrow?
Кто пустил стрелу?
A! A! Anybody
О! О! Кто-нибудь
Who did throw an arrow?
Кто пустил стрелу?
A! A! Anybody
О! О! Кто-нибудь
RIT.
Пр.
I hate the double face,
Я ненавижу двуличие,
Poker face, I'm in the race.
Лицо игрока в покер, я в игре.
Run run run away
Беги, беги, беги прочь
Faster than speed light and
Быстрее скорости света и
Leave your house without your soul
Покинь свой дом без души
Come let secluded alone in the world and
Приди, уединенный в мире, и
Everything you really need become melt
Все, что тебе действительно нужно, растает
17 arrows hit my heart
17 стрел пронзили мое сердце
Making me the next victim to sacrifice.
Делая меня следующей жертвой для жертвоприношения.
I resist my sufferings once again,
Я снова сопротивляюсь своим страданиям,
Because I know what I'm doing and it's not a game.
Потому что я знаю, что делаю, и это не игра.
RIT.
Пр.
I hate the double face,
Я ненавижу двуличие,
Poker face, I'm in the race.
Лицо игрока в покер, я в игре.
3a strofa
3 куплет
RIT.
Пр.
I hate the double face,
Я ненавижу двуличие,
Poker face, I'm in the race.
Лицо игрока в покер, я в игре.
Guitar assolo
Гитарное соло
Outro
Окончание





Autoren: Yoshitaka Fujimoto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.