Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara-caramelle
alla
fragola
scendono
giù
nella
notte
più
buia
Дорогие-конфеты
клубничные
спускаются
вниз
в
самую
тёмную
ночь
Cara-cara,
non
è
una
favola,
siamo
bambini
figli
della
noia
Дорогой,
дорогой,
не
сказка
это,
мы
дети
скуки,
нам
невмочь
Quattro
del
mattino
e
non
so
chi
sono
Четыре
утра,
не
знаю
кто
я
Per
cercarmi
ovunque
sto
scomparendo
Чтоб
найти
себя
— исчезая
вовсе
Questa
casa
è
piena
di
gente
vuota
Этот
дом
пустых
людей
так
тесен
Anche
questa
notte
non
mi
addormento
И
опять
мне
заснуть
не
удалось
Uno
che
ha
i
problemi
con
la
madre,
piange
Тот,
у
кого
проблемы
с
мамой,
плачет
Famiglie
più
grandi
creano
teste
calde
Чем
семья
больше
— тем
головы
горячей
Tu
non
mi
conosci,
non
sai
perché
piango
Ты
не
знаешь
меня,
плач
мой
толком
не
читаешь
Quattro
caramelle
sono
un
dolce
inganno
Четыре
конфеты
— сладкая
лишь
сказка
Ne
voglio
sempre
di
più
Вкуса
хочется
ещё
E
sto
viaggiando
a
tre
metri
sopra
il
pavimento
Я
плыву
в
трёх
метрах
над
землёю
явью
Problemi
scendono
giù
Проблемы
падают
вниз
Riesco
a
vedere
il
mio
mare
dentro
il
cielo
spento
Моё
море
вижу
в
небе
затухающем
Cara-caramelle
alla
fragola
scendono
giù
nella
notte
più
buia
Дорогие-конфеты
клубничные
спускаются
вниз
в
самую
тёмную
ночь
Cara-cara,
non
è
una
favola,
siamo
bambini
figli
della
noia
Дорогой,
дорогой,
не
сказка
это,
мы
дети
скуки,
нам
невмочь
Lo
so
solo
io
che
è
tempo
perso,
per
trovare
un
senso
ho
perso
tutto
Знаю
я:
время
теряла
даром,
в
поисках
смысла
всё
потеряла
Cara-caramelle
alla
fragola
rendono
viva
la
notte
più
morta
Дорогие-конфеты
клубничные
ночь
мёртвую
делают
живой
Resta
con
me,
Arianna
resta
con
me
Останься
со
мной,
любимый,
останься
La
notte
è
piena
di
gente
che
vuole
il
peggio
di
te
Тёмная
ночь
полна
людей,
жаждущих
худшего
для
тебя
Tu
che
ti
fidi,
forse
sono
stanca
Ты
доверяешь,
а
я,
быть
может,
слишком
устала
A
vederti
ridere
per
forza,
è
come
un
pugno
in
faccia
Видеть
твою
фальшивую
улыбку
— как
удар
по
лицу
мне
Un
corridoio
senza
fine,
un
viaggio
che
sta
per
finire
tra
me
e
me
Эта
галерея
бесконечна,
путешествие
кончается
Che
conta
avermi
sempre
vuota
come
un
bar
a
fine
serata,
sai
che
c'è?
Времени
начать
смогу,
как
опустевший
бар
ночью,
ты
поймёшь?
Ne
voglio
sempre
di
più
Вкуса
хочется
ещё
E
sto
viaggiando
a
tre
metri
sopra
il
pavimento
Я
плыву
в
трёх
метрах
над
землёю
явью
Problemi
scendono
giù
Проблемы
падают
вниз
Riesco
a
vedere
il
mio
mare
dentro
il
cielo
spento
Моё
море
вижу
в
небе
затухающем
Cara-caramelle
alla
fragola
scendono
giù
nella
notte
più
buia
Дорогие-конфеты
клубничные
спускаются
вниз
в
самую
тёмную
ночь
Cara-cara,
non
è
una
favola,
siamo
bambini
figli
della
noia
Дорогой,
дорогой,
не
сказка
это,
мы
дети
скуки,
нам
невмочь
Lo
so
solo
io
che
è
tempo
perso,
per
trovare
un
senso
ho
perso
tutto
Знаю
я:
время
теряла
даром,
в
поисках
смысла
всё
потеряла
Cara-caramelle
alla
fragola
rendono
viva
la
notte
più
morta
Дорогие-конфеты
клубничные
ночь
мёртвую
делают
живой
È
da
giorni
che
corro,
ma
non
ci
vediamo
Дни
бегу,
встретиться
не
выходит
E
comunque
sto
meglio,
ma
è
giusto
che
vada
lontana
Лучше
мне
одной,
так
лучше
уйти
далеко
Lontana
da
te
Подальше
от
тебя
Cara-caramella
alla
fragola,
renderai
viva
la
notte
più
morta
Дорогая
клубничная
конфетка,
ночь
мёртвую
сделаешь
ты
живой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arianna Del Giaccio, Daniele Razzicchia
Album
LA NOTTE
Veröffentlichungsdatum
21-09-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.