ARON - Ojalá - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ojalá - ARON, Moonkey & MYGALÜbersetzung ins Englische




Ojalá
Hopefully
Duele mirarte a los ojos cuando no te tengo
It hurts to look into your eyes when I don't have you
Mira la vida dónde me ha puesto, ma'
Look where life has put me, ma'
Todo pasa por algo, así que yo intento
Everything happens for a reason, so I try
No volver a caer en esa ansiedad
Not to fall back into that anxiety
Ansiedad, la ansiedad (eh-eh)
Anxiety, the anxiety (eh-eh)
Ojalá, ojalá
Hopefully, hopefully
Eres la bruja que hizo rana al cuerpo
You're the witch who turned this body into a frog
De este pobre chico que no tiene na'
Of this poor boy who has nothing
Busco tu pelo en la oscuridad, pero no encuentro
I search for your hair in the darkness, but I can't find
La manera de quitarme esta ansiedad
The way to get rid of this anxiety
la ansiedad
The anxiety
Ojalá, ojalá, ojalá
Hopefully, hopefully, hopefully
No bien si esto va a terminar
I don't know if this is going to end
No bien si esto va a terminar
I don't know if this is going to end
No bien si esto va a terminar
I don't know if this is going to end
No bien si esto va a termin- (no bien)
I don't know if this is going to e- (I don't know)
Duele mirarte a los ojos cuando no te tengo
It hurts to look into your eyes when I don't have you
Mirar dentro de ti, ver que ya no estoy
To look inside you, see that I'm no longer there
Un hueco en mi pecho que llena tu cara
A hole in my chest that your face fills
Y mantiene lejos toda esa ansiedad (no sé)
And keeps away all that anxiety (I don't know)
La ansiedad (no sé)
The anxiety (I don't know)
Ojalá (no sé), ojalá (no sé), ojalá
Hopefully (I don't know), hopefully (I don't know), hopefully
I try my best cuando no estás
I try my best when you're not here
Intento que, pero no, no, no
I try to, but no, no, no
I try to explain en este huracán
I try to explain in this hurricane
Lo que queda en pie en esta ciudad
What's left standing in this city
Como ese loco en Drive
Like that crazy guy in Drive
a 200 por Madrid
At 200 through Madrid
Me escapo de
I escape from myself
ojalá tenerte aquí
Hopefully I'll have you here
No bien si esto va a terminar
I don't know if this is going to end
No bien si esto va a terminar
I don't know if this is going to end
Iceberg, me Rose, Jack
Iceberg, me Rose, you Jack
y yo hundiéndonos en este mar
You and I sinking in this sea
Tu luz apaga toda mi ansiedad
Your light extinguishes all my anxiety
No me dejes bajar
Don't let me down
No bien si esto va a terminar
I don't know if this is going to end
Solo te quiero aquí
I just want you here
No sé, no sé, no sé, eh-eh
I don't know, I don't know, I don't know, eh-eh
No sé, no sé, no sé, eh-eh
I don't know, I don't know, I don't know, eh-eh
No sé, no sé, no sé, eh-eh
I don't know, I don't know, I don't know, eh-eh
No sé, no sé, no sé, eh-eh
I don't know, I don't know, I don't know, eh-eh
Escóndelo, mami, aquí
Hide it, mommy, here
Escóndelo, mami, aquí
Hide it, mommy, here
Escóndelo, mami, aquí
Hide it, mommy, here
Escóndelo, mami, aquí
Hide it, mommy, here
Apaga la ansiedad
Turn off the anxiety
Apaga la ansiedad
Turn off the anxiety
apaga la ansiedad
Turn off the anxiety
La ansiedad
The anxiety





Autoren: Miguel Garcia Arguello


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.