Я
полностью
поникший
в
окно
залипну
I'm
completely
slumped,
staring
out
the
window,
Задумавшись
о
смысле
жизни,
его
не
видно
Lost
in
thought
about
the
meaning
of
life,
it's
nowhere
to
be
seen.
Снова
перемены
меня
так
мучают
дико
These
constant
changes
are
driving
me
crazy,
Не
успеваю
совершенно
хоть
к
одной
привыкнуть
I
can't
seem
to
get
used
to
a
single
one.
Я
ежедневно
здесь
в
панических
атаках
Every
day
I'm
here
in
the
grip
of
panic
attacks,
Бегу
от
самого
себя,
пытаюсь
себя
спрятать
от
чего
то
Running
from
myself,
trying
to
hide
from
something.
Постоянно
параноит,
я
не
знаю
Constantly
paranoid,
I
don't
know
why.
Мне
так
страшно,
мою
крышу
рвет
походу
I'm
so
scared,
I
think
I'm
losing
my
mind.
Что
со
мною
происходит?
Кто
мне
скажет
What's
happening
to
me?
Can
someone
tell
me?
Прошу,
я
видно
с
ума
схожу
Please,
I
think
I'm
going
insane.
Бессонница
несёт
к
депрессухе.
Я
не
могу
Insomnia
leads
to
depression.
I
can't
Поставить
на
ноги
себя,
хоть
и
давно
уже
пора
Get
myself
back
on
my
feet,
even
though
it's
long
overdue.
Мне
нужен
тот,
кто
бы
в
ежевых
рукавицах
меня
здесь
держал
I
need
someone
to
keep
me
in
check,
someone
to
hold
me
steady.
Но
пока
я
сам,
пока
бардак
But
for
now,
I'm
alone,
and
it's
a
mess,
Как
и
в
комнате,
так
и
в
мозгах
Both
in
my
room
and
in
my
head.
Полный
хаос,
пиздоз
Complete
chaos,
a
real
shit
show.
Что
не
день,
то
отходос
Every
day
is
a
recovery
day.
Я
так
устал
уже
так
жить
I'm
so
tired
of
living
like
this,
Но
поменять
что-то
мне
влом
But
I'm
too
lazy
to
change
anything.
Я
трачу
деньги
на
бухло
и
угощая
всех
подряд
I
spend
money
on
booze,
treating
everyone
around,
Потом
в
конце
я
остаюсь
без
никого
и
без
гроша
Then
in
the
end,
I'm
left
with
nothing
and
no
one.
Мне
бы
помочь?
да
нет
пустяк,
ведь
не
впервое
уже
так
Should
someone
help
me?
Nah,
it's
no
big
deal,
it's
not
the
first
time
this
has
happened.
Что
об
доброту
все
время
люди
любят
ноги
вытирать
People
just
love
to
wipe
their
feet
on
kindness.
Как
же
мне
одиноко
I'm
so
lonely,
Даже
если
рядом
кто
то
есть,
мне
пофиг
Even
if
someone's
near,
I
don't
care.
Меня
поддерживать
здесь
безтолку,
запомни
Supporting
me
is
pointless,
remember
that.
Даже
не
пытайся
это
сделать
шансов
тупо
ноль
Don't
even
try,
there's
absolutely
no
chance.
Я
прохавал
уже
столько,
что
хреново.
Понял,
что
I've
been
through
so
much
shit,
it's
messed
up.
I've
realized
that
Я
сам
себе
психолог,
сам
себе
философ,
да
хоть
кто
I'm
my
own
psychologist,
my
own
philosopher,
hell,
I'm
everything
to
myself.
Сам
себе
доктор
или
врач,
ведь
я
лечусь
все
время
сам
My
own
doctor,
my
own
physician,
because
I'm
always
treating
myself.
От
этих
антидепрессантов
стает
лучше
каждый
раз
These
antidepressants
make
me
feel
better
every
time.
И
не
надеюсь
я
совсем
ни
на
кого,
и
ни
за
что
And
I
don't
rely
on
anyone,
for
anything.
Уже
не
верю
в
то,
что
часто
говорят
мне
прям
в
лицо
I
don't
believe
what
people
tell
me
to
my
face
anymore.
Мне
уже
похуй,
ведь
внутри
я
уже
совсем
не
живой
I
don't
care
anymore,
because
inside
I'm
already
dead.
Ведь
сколько
раз
я
ошибался,
став
потом
под
ножевой
Because
I've
made
so
many
mistakes,
ending
up
under
the
knife
so
many
times.
Так
что
оставь
меня
в
покое,
понял,
я
тебе
не
друг,
не
кореш
So
leave
me
alone,
understand?
I'm
not
your
friend,
not
your
buddy.
Если
я
тебя
не
знаю,
то
ты
уж
прости,
тем
более
If
I
don't
know
you,
then
forgive
me,
especially
Даже
не
пробуй
навязаться,
в
этом
толку
нет
Don't
even
try
to
impose
yourself,
there's
no
point.
Я
все
равно
тебя
проигнорю
в
конце
концов,
поверь
I'll
just
ignore
you
in
the
end,
believe
me.
Абонент
недоступен
Subscriber
unavailable.
Меня
нету
в
сети
уже
подавно,
я
умер
I
haven't
been
online
for
a
while,
I'm
dead.
Мне
неважно
что
будет
здесь
и
каждое
утро
I
don't
care
what
happens
here,
and
every
morning
Я
встречаю
рассвет,
но
меня
он
не
будит
I
meet
the
dawn,
but
it
doesn't
wake
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.