Этот
лёгкий
оттенок
печали
в
глазах
Dieser
leichte
Schimmer
von
Traurigkeit
in
deinen
Augen
Все
небесные
монстры
с
тобою
на
ты
Alle
Himmelsmonster
sind
mit
dir
per
Du
Мы
без
устали
пляшем
на
красных
коврах
Wir
tanzen
unermüdlich
auf
roten
Teppichen
И
когда
это
кончится,
это
не
кончится,
это
не
кончится
Und
wenn
das
endet,
endet
es
nicht,
endet
es
nicht
И
когда
это
кончится,
лето
- угонщица,
лето
- угонщица
Und
wenn
das
endet,
Sommer
- Die
Entführerin,
Sommer
- Die
Entführerin
И
когда
это
кончится,
это
не
кончится,
это
не
кончится
Und
wenn
das
endet,
endet
es
nicht,
endet
es
nicht
И
когда
это
кончится,
это
не
кончится,
это
не
кончится,
это
Und
wenn
das
endet,
endet
es
nicht,
endet
es
nicht,
endet
es
Но
сколько
можно
притворяться
трезвыми
Aber
wie
lange
können
wir
noch
nüchtern
tun
Когда
в
груди
горят
потешные
огни
Wenn
in
der
Brust
die
lustigen
Lichter
brennen
И
будем
рядом
просыпаться
вечно
мы
Und
wir
werden
ewig
nebeneinander
aufwachen
Рваными,
млечными,
пьяными,
млечными
Zerfetzt,
milchig,
betrunken,
milchig
Рваными,
млечными,
пьяными,
млечными
Zerfetzt,
milchig,
betrunken,
milchig
Ты
так
нежно
грустишь,
заливая
пожар
Du
trauerst
so
zärtlich,
löschst
den
Brand
mit
Alkohol
Мы
успеем
состариться
завтра,
смотри
Wir
haben
Zeit,
morgen
alt
zu
werden,
siehst
du
Сверху
звёзды
сияют
осколками
фар
Oben
glitzern
Sterne
wie
Glasscherben
И
когда
это
кончится,
это
не
кончится,
это
не
кончится
Und
wenn
das
endet,
endet
es
nicht,
endet
es
nicht
И
когда
это
кончится,
лето
- угонщица,
лето
- угонщица
Und
wenn
das
endet,
Sommer
- Die
Entführerin,
Sommer
- Die
Entführerin
И
когда
это
кончится,
это
не
кончится,
это
не
кончится
Und
wenn
das
endet,
endet
es
nicht,
endet
es
nicht
И
когда
это
кончится,
это
не
кончится,
это
Und
wenn
das
endet,
endet
es
nicht,
endet
es
Но
сколько
можно
притворяться
трезвыми
Aber
wie
lange
können
wir
noch
nüchtern
tun
Когда
в
груди
горят
потешные
огни
Wenn
in
der
Brust
die
lustigen
Lichter
brennen
И
будем
рядом
просыпаться
вечно
мы
Und
wir
werden
ewig
nebeneinander
aufwachen
Рваными,
млечными,
пьяными,
млечными
Zerfetzt,
milchig,
betrunken,
milchig
Рваными,
млечными,
пьяными,
млечными
Zerfetzt,
milchig,
betrunken,
milchig
Но
сколько
можно
притворяться
трезвыми
Aber
wie
lange
können
wir
noch
nüchtern
tun
Когда
в
груди
горят
потешные
огни
Wenn
in
der
Brust
die
lustigen
Lichter
brennen
И
будем
рядом
просыпаться
вечно
мы
Und
wir
werden
ewig
nebeneinander
aufwachen
Рваными,
млечными,
пьяными,
млечными
Zerfetzt,
milchig,
betrunken,
milchig
Рваными,
млечными,
пьяными,
млечными
Zerfetzt,
milchig,
betrunken,
milchig
Рваными
млечными
первыми
встречными
Zerfetzt
milchig
ersten
Begegnungen
Чистосердечными
пьяными
встречами
Aufrichtig
betrunkenen
Begegnungen
Рваными,
млечными,
пьяными,
млечными
Zerfetzt,
milchig,
betrunken,
milchig
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: артемьев павел артемьевич
Album
+ (плюс)
Veröffentlichungsdatum
12-02-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.