ASH ISLAND - 24 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

24 - ASH ISLANDÜbersetzung ins Englische




24
24
보기만 했던 MAMA에서 받아 트로피
I only saw MAMA on TV but I won a trophy there
다음은 MMA 근데 아니지 킥복싱
The next should be MMA but I am fighting now
조용하게 살려 해도 들려와 소식
I want to live quietly, but I hear news about myself
G-Wagon 깨먹고 Cop again
I crashed my G-Wagon and bought another one
정규 장에 되어버린 Lonely
Two albums, but I'm still Lonely
같이 커버린 고민
My worries are covered up like a big house
짧지만 길게 느껴지는 stories
Short but it feels like long stories
모두 집에 내려두고 갈게 여기에
I'm putting everything down at home, I'm here
여기에 여기에
I'm here, I'm here
(내일은 떠나야 해) 여기에
(I have to leave tomorrow) I'm here
(어제와 오늘 사이의) 여기에 여기에
(Between yesterday and today) I'm here, here
(날 두고 떠나야 해) 여기에
(You have to leave me) I'm here
보고 있나요 mama
Are you watching mama
얼마나 당신께 미안해져야 할까 (I'm sorry)
How much do I have to apologize to you (I'm sorry)
자신도 지킨 같아
I don't think I was able to protect myself
말을 하는데도 손에 들린 잔과 (Yo)
I say this but still hold a glass in my hand (Yo)
사람들은 알기는 할까
Do those people know
보기 싫어 벽에 비친 그림자가
I hate the sight of my reflection on the wall
두고 간다고 비워질까 마음까지
If I leave, will my heart become empty too
아니라 해도 It's time to say good bye
Even if not, It's time to say good bye
조금은 어릴 적에 걷던 거리로
Like a little kid, I'm walking back to the streets
완벽하진 않지만 떠올리고파 어릴
I remember my childhood, it wasn't perfect, but I miss it
그때 듣던 노래 소름 돋았지 머리끝 (머리끝)
I get goosebumps when I listen to the songs I used to listen to (Head) (Head)
뭐든 그립다 이제 나는 어디로 (어디로)
I miss everything, where am I going (Where)
아주 잠깐
Just for a moment
다녀오려 하는데 내가 마음에 걸리겠지
I'm going to say goodbye, but you'll be worried about me
아주 잠깐만
Just for a moment
다녀올 테니 아무일 아닌 웃어주겠니
I'll be back, so please smile as if nothing happened
보기만 했던 MAMA에서 받아 트로피
I only saw MAMA on TV but I won a trophy there
다음은 MMA 근데 아니지 킥복싱
The next should be MMA but I am fighting now
조용하게 살려 해도 들려와 소식
I want to live quietly, but I hear news about myself
G-Wagon 깨먹고 Cop again
I crashed my G-Wagon and bought another one
정규 장에 되어버린 Lonely
Two albums, but I'm still Lonely
같이 커버린 고민
My worries are covered up like a big house
짧지만 길게 느껴지는 stories
Short but it feels like long stories
모두 집에 내려두고 갈게 여기에
I'm putting everything down at home, I'm here
여기에 여기에
I'm here, I'm here
(내일은 떠나야 해) 여기에
(I have to leave tomorrow) I'm here
(어제와 오늘 사이의) 여기에 여기에
(Between yesterday and today) I'm here, here
(날 두고 떠나야 해) 여기에
(You have to leave me) I'm here
듣고 계시죠 아빠
You're listening, dad
혼자 서울로 가도 해내겠다며 약속했었지
When I went to Seoul alone, I promised I could do it
틀린 없더라 하나
I never lied
혼자서 겪어내기엔 죄다 버거웠었지
I had a hard time dealing with it on my own
그깟 자존심이 뭐라고
What's the pride for
힘든데 힘이 들다 하고
I was exhausted, but I couldn't ask for help
이제 와서 넋두리나 뱉어
I'm just talking nonsense now
늦었더라도 I'll go
Even though it's too late, I'll go
나와 같은 시길 겪은 생명에게도
To the two lives who have been through the same time as me
아름다운 곳이 많다 말해줘야겠어
I should tell you there are many beautiful places
눈물을 받아 놓았던 집에도
To this house that accepted my tears
아무것도 느껴지지 않았거든 Damn gone
I didn't feel anything, Damn gone
아주 잠깐
Just for a moment
다녀오려 하는데 내가 마음에 걸리겠지
I'm going to say goodbye, but you'll be worried about me
아주 잠깐만
Just for a moment
다녀올 테니 아무일 아닌 웃어주겠니
I'll be back, so please smile as if nothing happened
보기만 했던 MAMA에서 받아 트로피
I only saw MAMA on TV but I won a trophy there
다음은 MMA 근데 아니지 킥복싱
The next should be MMA but I am fighting now
조용하게 살려 해도 들려와 소식
I want to live quietly, but I hear news about myself
G-Wagon 깨먹고 Cop again
I crashed my G-Wagon and bought another one
정규 장에 되어버린 Lonely
Two albums, but I'm still Lonely
같이 커버린 고민
My worries are covered up like a big house
짧지만 길게 느껴지는 stories
Short but it feels like long stories
모두 집에 내려두고 갈게 여기에
I'm putting everything down at home, I'm here
여기에 여기에
I'm here, I'm here
(내일은 떠나야 해) 여기에
(I have to leave tomorrow) I'm here
(어제와 오늘 사이의) 여기에 여기에
(Between yesterday and today) I'm here, here
(날 두고 떠나야 해) 여기에
(You have to leave me) I'm here






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.