Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mala
est
gangx
The
bad
bitch
is
gangsta
Cagoulé
partout,
j'évite
d'm'exposer
Masked
up
everywhere,
I
avoid
exposing
myself
Cali',
j'ai
le
cerveau
explosé
Cali',
my
brain
is
fried
J'ai
dosé,
j'mélange
ça,
c'est
pas
du
rosé
(grah)
I
dosed
it,
I
mixed
it,
it's
not
rosé
(grah)
On
va
venir
te
crosser,
Aldo
José
We're
gonna
come
cross
you,
Aldo
José
Je
smoke
que
le
Frozen
et
les
trois-fois
I
only
smoke
Frozen
and
the
three-times
Double
cup
comme
si
j'avais
plus
d'trois
fois
Double
cup
like
I
got
more
than
three
times
J'suis
à
plus
de
250
(grah,
grah-grah)
I'm
at
more
than
250
(grah,
grah-grah)
Tu
vois
plus
rien
passer
sur
la
trois-voies
You
don't
see
anything
passing
on
the
highway
J'marche
avec
mes
démons,
ma
lean,
hey
I
walk
with
my
demons,
my
lean,
hey
Sur
le
côté,
j'ai
un
strap
On
the
side,
I
have
a
strap
J'ai
Louis
en
haut,
Louis
en
bas
I
got
Louis
up
top,
Louis
down
low
Bitches
veut
savoir
dans
quoi
on
trempe
Bitches
wanna
know
what
we're
into
J'mets
phénero
allemand
au
fond
du
gobelet
I
put
German
pheno
at
the
bottom
of
the
cup
Crois-moi,
igo,
j'me
suis
fait
un
trip
Believe
me,
bro,
I
tripped
out
Lui,
j'connais
son
calmant,
s'il
est
agité
Him,
I
know
his
sedative,
if
he
gets
agitated
Grr,
pah
et
son
polo
en
tremble
Grr,
pah,
and
his
polo's
trembling
J'lack
pas,
l're-frè
a
ma
droite
est
chargé
(hey,
hey,
hey)
I'm
not
lacking,
the
bro
on
my
right
is
loaded
(hey,
hey,
hey)
Ils
parlent
de
kilos,
ils
récup'
des
100g
They
talk
about
kilos,
they
pick
up
100g
Ça
fait
bien
longtemps
que
j'ai
plus
de
sentiments
It's
been
a
long
time
since
I've
had
any
feelings
J'crois
qu'mon
cœur,
c'est
en
titane
qu'il
est
forgé
I
think
my
heart
is
forged
from
titanium
Les
jours
défilent,
le
temps
va
s'venger
The
days
go
by,
time
will
take
revenge
Les
aff'
arrivent
tout
droit
d'Tanger
The
connects
come
straight
from
Tangier
Personne
va
m'empêcher
d'manger
No
one's
gonna
stop
me
from
eating
Il
en
faut
plus
pour
qu'j'sente
le
danger
It
takes
more
than
that
for
me
to
feel
the
danger
He-he-hey,
hey,
la
lame
est
forgée
He-he-hey,
hey,
the
blade
is
forged
Dans
toi,
elle
peut
se
loger
It
can
lodge
itself
in
you
Qu'ils
viennent
s'ils
veulent
se
venger
Let
them
come
if
they
want
revenge
Ça
bicrave,
on
prend
pas
congé
(j'bi'-bi')
We're
dealing,
we
don't
take
time
off
(I'm
deal-dealin')
J'te
charcle
même
si
c'est
rouillé
(rouillé)
I'll
carve
you
up
even
if
it's
rusty
(rusty)
Plus
rien
à
foutre
de
plonger
(plonger)
Don't
give
a
damn
about
diving
in
(diving
in)
Sont
flingués,
rien
à
envier
They're
broke,
nothing
to
envy
Plus
de
tres-mon
qu'ton
horloger
(grah,
grah,
boom)
More
ice
than
your
watchmaker
(grah,
grah,
boom)
Agressif
(agressif),
têtu
(têtu)
Aggressive
(aggressive),
stubborn
(stubborn)
Les
métaux
(métaux),
la
sécu'
(sécu')
The
metals
(metals),
the
security
(security)
Les
mosseba,
le
vécu
The
problems,
the
experience
Si
on
l'fait,
c'est
pour
les
tunes
If
we
do
it,
it's
for
the
money
Nouvelle
sortie,
j'appelle
Olivine
New
release,
I
call
Olivine
Focus
sur
l'argent,
pas
trop
sur
les
jolies
filles
Focus
on
the
money,
not
too
much
on
the
pretty
girls
2023,
les
photos,
ça
les
bonifie
2023,
the
photos,
they
enhance
them
Quand
j'te
parle
du
réseau,
j'te
parle
pas
d'la
Wi-Fi
When
I
talk
about
the
network,
I'm
not
talking
about
Wi-Fi
J'allume
un
opps,
big
masse
(ouais)
I
light
up
an
opp,
big
mass
(yeah)
J'fous
ce
négro
dans
mon
spliff
(mon
spliff)
I
put
this
nigga
in
my
spliff
(my
spliff)
À
présent,
on
est
en
place
(place)
Now
we're
in
place
(place)
Kalash',
c'est
que
pour
le
kiff
(que
pour
le
kiff)
Kalash',
it's
just
for
the
thrill
(just
for
the
thrill)
Fuck
les
faux
amis
qui
font
des
phases
(qui
font
des
phases)
Fuck
the
fake
friends
who
act
up
(who
act
up)
Igo,
c'est
chacun
sa
ie-v
(no
lèche,
no
lèche)
Bro,
it's
everyone
for
themselves
(no
licking,
no
licking)
Sirop
violet
dans
le
vase,
jamais
tu
nous
verras
ivres
Purple
syrup
in
the
vase,
you'll
never
see
us
drunk
J'reviens
de
loin,
t'en
as
même
pas
idée
I
come
from
far,
you
have
no
idea
L'importation,
c'est
ma
spécialité
Importing
is
my
specialty
J'arrive,
j'allume
tout
comme
Hallyday
I
arrive,
I
light
everything
up
like
Hallyday
Des
fois
dans
ma
tête,
j'ai
que
des
sales
idées
(niou,
niou)
Sometimes
in
my
head,
I
only
have
bad
ideas
(nyoom,
nyoom)
Elle
remue
en
story,
elle
fait
que
m'identifier
She's
shaking
it
on
her
story,
she
keeps
tagging
me
Contrôle,
je
n'ai
pas
ma
carte
d'identité
Check,
I
don't
have
my
ID
On
croît
en
Dieu,
lui,
il
croît
en
des
entités
(grah,
grah)
We
believe
in
God,
he
believes
in
entities
(grah,
grah)
J'suis
sur
un
filon
et
y
aura
d'la
quantité
(grah,
grah,
boom)
I'm
on
a
goldmine
and
there
will
be
quantity
(grah,
grah,
boom)
Hey,
rien
que
j'parle
en
codé
Hey,
I
only
speak
in
code
J'ai
billets
couleur
codé'
I
have
color-coded
bills
Les
pe-stu
veulent
décoder
(grah)
The
cops
wanna
decode
(grah)
C'est
pas
gagner
sans
déconner
(Shh,
shh)
It's
not
a
win
without
joking
(Shh,
shh)
Mé-cra,
j'vesqui
la
Skoda
Bro,
I'm
driving
the
Skoda
Les
poulets
sont
pas
ccords-d'a
The
cops
don't
agree
Glaçons,
glaçons
dans
mon
soda
Ice,
ice
in
my
soda
M'apaisent
comme
si
j'faisais
yoga
(yoga,
oui)
Calms
me
down
like
I'm
doing
yoga
(yoga,
yeah)
Go,
go,
go,
go,
go
dès
qu'les
shooters
donnent
le
Go,
go,
go,
go,
go
as
soon
as
the
shooters
give
the
Go,
go,
go,
go,
go,
2.2,
BSB
donnent
le
go
Go,
go,
go,
go,
go,
2.2,
BSB
give
the
go
Agressif,
têtu,
les
métaux,
la
sécu'
Aggressive,
stubborn,
the
metals,
the
security
Les
mosseba,
le
vécu,
si
on
l'fait,
c'est
pour
les
tunes
The
problems,
the
experience,
if
we
do
it,
it's
for
the
money
Go,
go,
go,
go,
go
dès
qu'les
shooters
donnent
le
Go,
go,
go,
go,
go
as
soon
as
the
shooters
give
the
Go,
go,
go,
go,
go,
2.2,
BSB
donnent
le
go
Go,
go,
go,
go,
go,
2.2,
BSB
give
the
go
Agressif,
têtu,
les
métaux,
la
sécu'
Aggressive,
stubborn,
the
metals,
the
security
Les
mosseba,
le
vécu,
si
on
l'fait,
c'est
pour
les
tunes
The
problems,
the
experience,
if
we
do
it,
it's
for
the
money
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sylla Gahoussou, Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala, Ibrahima Diakite, Jesmi Dialungana
Album
KH-22
Veröffentlichungsdatum
01-12-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.