Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Suchen
Registrieren
Login
Home
ASHIHMIN
Плюс и минус
Übersetzung ins Englische
Плюс и минус
ASHIHMIN
Плюс и минус
-
ASHIHMIN
Übersetzung ins Englische
Text kopieren
Übersetzung kopieren
Плюс и минус
Plus and Minus
Мы
с
тобой
блуждали
We
wandered
Между
можно
и
нельзя
Between
can
and
cannot
Плавали
туда
обратно
Swimming
there
and
back
Из
врагов
в
друзья
From
enemies
to
friends
Лихом
не
поминали
We
didn't
remember
the
evil
Но
это
ведь
был
не
я
But
it
wasn't
me
Сердце
бьется
так
ритмично
The
heart
beats
so
rhythmically
А
на
сердце
ноль
But
there's
zero
in
the
heart
Снова
словно
по
привычке
Again,
as
if
by
habit
Говорим
пароль
We
say
the
password
И
ничего
о
личном
And
nothing
personal
Это
же
просто
роль
It's
just
a
role
Плюс
и
минус
Plus
and
minus
Надломилось
It
broke
Ненавистный
твой
любимый
Your
beloved
hated
me
Плюс
и
минус
Plus
and
minus
Не
сложились
Didn't
add
up
И
пусть
ты
безошибочна
пока
And
let
you
be
blameless
for
now
Но
любовь
не
математика
But
love
is
not
mathematics
Улетаю,
отпускай
I'm
flying
away,
let
go
Гуд
бай
Goodbye
Гуд
бай
Goodbye
Не
печалься
Don't
be
sad
Ты
же
знаешь,
как
меня
найти
You
know
how
to
find
me
В
глянцевых
журналах
In
glossy
magazines
Или
в
мировой
сети
Or
on
the
World
Wide
Web
Только
поверь
не
стоит
Just
believe
it's
not
worth
it
Лучше
не
находи
Better
not
find
me
Плюс
и
минус
Plus
and
minus
Надломилось
It
broke
Ненавистный
твой
любимый
Your
beloved
hated
me
Плюс
и
минус
Plus
and
minus
Не
сложились
Didn't
add
up
И
пусть
ты
безошибочна
пока
And
let
you
be
blameless
for
now
Но
любовь
не
математика
But
love
is
not
mathematics
Улетаю,
отпускай
I'm
flying
away,
let
go
Гуд
бай
Goodbye
Гуд
бай
Goodbye
Плюс
и
минус
Plus
and
minus
Надломилось
It
broke
Ненавистный
твой
любимый
Your
beloved
hated
me
Плюс
и
минус
Plus
and
minus
Не
сложились
Didn't
add
up
И
пусть
ты
безошибочна
пока
And
let
you
be
blameless
for
now
Но
любовь
не
математика
But
love
is
not
mathematics
Улетаю,
отпускай
I'm
flying
away,
let
go
Гуд
бай
Goodbye
Гуд
бай
Goodbye
Гуд
бай
Goodbye
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
×
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Gespeichert
Login
Autoren:
меладзе к.ш., гольдэ д.
Album
Фабрика звезд 7: Лучшее
Veröffentlichungsdatum
01-01-2013
1
Красавицы могут все
2
Все сделала сама
3
Вера
4
Три Зимы
5
Мамо
6
Все мине
7
Невесомо
8
Живой цветок
9
Тая
10
Плюс и минус
11
Черная кошка
Weitere Alben
Ворон - Single
2021
Не в этот раз
2021
Кислород - Single
2021
Метафора
2019
Вот так
2019
Плохая
2018
Незаменимая
2018
Смотри
2017
Всё, что ты хотела
2017
Стоять
2016
alle Alben
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.
×