Aska - Days of Dream - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Days of Dream - AskaÜbersetzung ins Englische




Days of Dream
Days of Dream
名前は先に入れたよ
I already put your name down.
テーブルの上で君の残したワイン 朝の鐘に揺れていた
The wine you left on the table was swaying with the morning bells.
シーツにくるまる君は
You, wrapped in the sheets,
夕べの強さをなくしかけてるようで なんだか言葉なくした
seemed to be losing the strength of last night. I somehow lost my words.
いつでも君と 寄り添いあえれば
If I could always be close to you,
温もりがそのまま 愛のようだった
the warmth would be just like love.
もう終わりだね 別れてもいいよね
It's over now, isn't it? It's okay if we break up.
ずいぶんがんばったよね
We've tried so hard, haven't we?
ふたりは薄い氷の上を 何度もよけたけど
We dodged so many times on thin ice, the two of us.
いつしか年をとっても
Even when we get old,
君と出逢ったら僕はすぐに想うよ 君は僕のものだった
if I meet you, I'll immediately think, you were always mine.
僕らはやっと子猫を
We finally caught a kitten,
つかまえた時の子供たちのような顔で 愛を抱いてた
and held love like children.
今日から僕は 君の胸の中で
From today, I'll be in your chest,
どんな色で残る 苦しみなのか
what color will the pain remain?
もう終わりだね 別れてもいいよね
It's over now, isn't it? It's okay if we break up.
ずいぶんがんばったよね
We've tried so hard, haven't we?
ふたりは薄い氷の上を ここまで歩いたけど
We walked on thin ice until here, the two of us.
君が名前を書く前に 夢から覚めたいけど
Before you write your name, I want to wake up from this dream, but...
夢から覚めたいけど
I want to wake up from this dream, but...





Autoren: Ryo Aska


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.