Aska - 着地点 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

着地点 - AskaÜbersetzung ins Russische




着地点
Точка приземления
ふたりどっちが本当正しいんだろう
Кто из нас двоих на самом деле прав?
引き際はそしてどこだったろう
И где та грань, где стоило отступить?
秘密さえもキスのような身軽さで口を渡った...
Даже секрет как поцелуй, легко слетел с губ…
無責任なフレーズが欲しいんだろう
Тебе нужны безответственные фразы, да?
それを責めれば楽なんだろう剃り残した髭のような
Ведь обвинять так просто, как забытую щетину…
手触りを君は求めたWoo...
А ты искал её на ощупь… У-у…
君と僕ではどっちが悪いんだろう
Кто из нас двоих виноват?
君と僕ではどっちが痛いんだろう
Кто из нас двоих больше страдает?
今まで僕が君にしたことを
Как ты думаешь о том,
君はどんな風に思うんだろう
Что я делал для тебя всё это время?
白と黒で固められたストロボみたいな恋だったかいWoo...
Наша любовь как вспышка: лишь чёрное и белое… У-у…
君と僕ではどっちが苦しいんだろう
Кто из нас двоих несчастней?
君と僕ではどっちが痛いんだろう
Кто из нас двоих больше страдает?
手を離れた紙飛行機が落ちるまでの時間さ
Бумажный самолёт падает
奇麗な着地なんて期待は無かったさ
Я не ждал мягкой посадки,
ほんの少しの満足を過ぎて突然寂しくなる
Лишь мгновение довольства и снова пустота.
君と僕ではどっちが悪いんだろう
Кто из нас двоих виноват?
君と僕ではどっちが痛いんだろう
Кто из нас двоих больше страдает?
君と僕ではどっちが苦しいんだろう
Кто из нас двоих несчастней?
君と僕ではどっちが痛いんだろう
Кто из нас двоих больше страдает?





Autoren: Ryo Aska


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.