Gold (Josh Gallahan RMX Short Cut) -
ATB
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold (Josh Gallahan RMX Short Cut)
Золото (Josh Gallahan RMX Short Cut)
My
feet
just
need
some
action,
Мои
ноги
требуют
движения,
And
I
am
out
of
patience
И
мое
терпение
на
исходе.
May
I
ask
you
to
fix
it,
Могу
я
попросить
тебя
исправить
это?
I'll
come
a
little
closer
Я
подойду
немного
ближе.
Somehow
you
remind
me,
Ты
чем-то
напоминаешь
мне
кого-то,
As
I
watch
you
from
the
distance
Когда
я
наблюдаю
за
тобой
издалека.
Your
eyes
are
the
purest
Твои
глаза
самые
чистые.
You
are
gold
Ты
— золото.
My
feet
just
need
some
action,
Мои
ноги
требуют
движения,
And
I
am
out
of
patience
И
мое
терпение
на
исходе.
May
I
ask
you
to
fix
it,
Могу
я
попросить
тебя
исправить
это?
I'll
come
a
little
closer
Я
подойду
немного
ближе.
Somehow
you
remind
me,
Ты
чем-то
напоминаешь
мне
кого-то,
As
I
watch
you
from
the
distance
Когда
я
наблюдаю
за
тобой
издалека.
Your
eyes
are
the
purest
Твои
глаза
самые
чистые.
You
are
gold
Ты
— золото.
My
feet
just
need
some
action,
Мои
ноги
требуют
движения,
And
I
am
out
of
patience
И
мое
терпение
на
исходе.
May
I
ask
you
to
fix
it,
Могу
я
попросить
тебя
исправить
это?
I'll
come
a
little
closer
Я
подойду
немного
ближе.
Somehow
you
remind
me,
Ты
чем-то
напоминаешь
мне
кого-то,
As
I
watch
you
from
the
distance
Когда
я
наблюдаю
за
тобой
издалека.
Your
eyes
are
the
purest
Твои
глаза
самые
чистые.
You
are
gold
Ты
— золото.
My
feet
just
need
some
action,
Мои
ноги
требуют
движения,
And
I
am
out
of
patience
И
мое
терпение
на
исходе.
May
I
ask
you
to
fix
it,
Могу
я
попросить
тебя
исправить
это?
I'll
come
a
little
closer
Я
подойду
немного
ближе.
Somehow
you
remind
me,
Ты
чем-то
напоминаешь
мне
кого-то,
As
I
watch
you
from
the
distance
Когда
я
наблюдаю
за
тобой
издалека.
Your
eyes
are
the
purest
Твои
глаза
самые
чистые.
You
are
gold
Ты
— золото.
My
feet
just
need
some
action,
Мои
ноги
требуют
движения,
And
I
am
out
of
patience
И
мое
терпение
на
исходе.
May
I
ask
you
to
fix
it,
Могу
я
попросить
тебя
исправить
это?
I'll
come
a
little
closer
Я
подойду
немного
ближе.
Somehow
you
remind
me,
Ты
чем-то
напоминаешь
мне
кого-то,
As
I
watch
you
from
the
distance
Когда
я
наблюдаю
за
тобой
издалека.
Your
eyes
are
the
purest
Твои
глаза
самые
чистые.
You
are
gold
Ты
— золото.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andre Tanneberger, Jan Loechel
Album
Gold
Veröffentlichungsdatum
29-04-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.