ATB - Ecstasy - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ecstasy - ATBÜbersetzung ins Russische




Ecstasy
Экстаз
Have you ever noticed
Ты когда - нибудь замечал
That I'm not acting as I used to do before?
Что я не действую так, как раньше?
Have you ever wondered
Ты когда - нибудь задавался вопросом
Why I always keep on coming back for more?
Почему я всегда возвращаюсь на большее?
What have you done to me?
Что ты сделал со мной?
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я никогда не буду такой же, я обязательно скажу тебе
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я никогда не буду такой же, я обязательно скажу тебе
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я никогда не буду такой же, я обязательно скажу тебе
You really are my ecstasy
Ты для меня счастье
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая живая фантазия, о да!
You really are my ecstasy
Ты для меня счастье
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая живая фантазия, о да!
Not that I'm complaining
Не то, чтобы я жаловалась,
A more beautiful vision, I have never seen
У меня просто никогда не было более красивого видения.
If you don't mind me saying
Если ты не против, я скажу
A lifelong ambition to fulfill my dream
Это цель всей моей жизни, исполнение моей мечты.
What have you done to me?
Что ты сделал со мной?
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я никогда не буду такой же, я обязательно скажу тебе
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я никогда не буду такой же, я обязательно скажу тебе
I'll never be the same I'll tell you for sure
Я никогда не буду такой же, я обязательно скажу тебе
You really are my ecstasy
Ты для меня счастье
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая живая фантазия, о да!
You really are my ecstasy
Ты для меня счастье
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая живая фантазия, о да!
Uuuuu!
Ууууу!
You really are my ecstasy
Ты для меня счастье
(There can be no other while we still have each other)
(Не может быть по-другому, пока мы есть друг у друга)
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая живая фантазия, о да!
(There can be no other while we still have each other)
(Не может быть по-другому, пока мы есть друг у друга)
You really are my ecstasy
Ты для меня счастье
(I'll never be the same)
Я никогда не стану прежней.
(There can be no other while we still have each other)
(Не может быть по-другому, пока мы есть друг у друга)
My real life fantasy, oh yeah
Моя настоящая живая фантазия, о да!
(I'll never be the same) oh
никогда не стану прежней) о





Autoren: phil larsen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.