ATL feat. Луперкаль - Фудзи (feat. Луперкаль) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Фудзи (feat. Луперкаль) - ATL , Luperkal Übersetzung ins Englische




Фудзи (feat. Луперкаль)
Fuji (feat. Lupercal)
Брею патлы, если че, то я добрее панды
Shaving my head, in case you're wondering, I'm kinder than a panda
Тут все, что осталось от нашей когда-то сплоченной банды
Here's all that's left of our once tight-knit gang
Всех недовольных за борт, по методу черного Барта
All the dissatisfied overboard, by the Black Bart method
Это не спорт, белый рэп поменял на эмоции это мой черный бартер
This ain't sport, traded white rap for emotions - this is my black barter
Небо черный бархат, космоса даль так же манит юных
The sky - black velvet, the cosmos' distance still beckons the young
На ржавой ракете направились в Тартар,
On a rusty rocket, we headed for Tartarus,
Мы все проебали, Юра
We lost everything, Yura
Эскадрон моих мыслей шальных, опять понесется аллюром
The squadron of my wild thoughts will again rush at a gallop
MC по призванию (Де-факто)
MC by calling (De facto)
Безработный бездельник (Де-юре)
Unemployed slacker (De jure)
Ведь глянец шикарных афиш осыпается макулатурой
'Cause the gloss of chic posters crumbles into waste paper
Скелеты в шкафах, ожидая реванша, рычат, обрастая мускулатурой
Skeletons in the closets, waiting for revenge, growl, growing muscles
Вся эта культура мне кажется донельзя карикатурной
This whole culture seems ridiculously caricatured to me
К счастью, у нас тут свой собственный круг
Luckily, we have our own circle here
И мы в этой системе в роли Сатурна
And we're like Saturn in this system
Юность пролетела бурно, старый прах распихал по урнам
Youth flew by stormily, scattered the old ashes in urns
Висну на петле бита, за окном копошится абсурдный урбан
Hanging on the beat's noose, outside the window the absurd urban scene bustles
Никуда не спешу, но перевожу мозг в режим "турбо"
Not in a hurry, but switching my brain to "turbo" mode
Вновь пишу до тех пор, пока не окрасил рассвет этажи в пурпур
Writing again until dawn paints the floors purple
И в этой погоне за трендами лидеры кто не интересует
And in this chase for trends, I don't care who the leaders are
Ведь мода пройдет, и придется кусать то, чем сегодня танцуют
'Cause fashion will pass, and they'll have to bite what they're dancing with today
Упомянутый всуе, флоу опять застелет, как узи
Mentioned in vain, the flow will again cover like an Uzi
Я стану той самой улиткой, что когда-то достигнет вершины Фудзи
I'll become that snail that will one day reach the top of Fuji
Тихо ползем из ямы по склонам Фудзиямы
Quietly crawling out of the pit, along the slopes of Fujiyama
Тихо ползем из ямы по склонам Фудзиямы
Quietly crawling out of the pit, along the slopes of Fujiyama
Тихо ползем из ямы...
Quietly crawling out of the pit...
Многорукий битмейкер-мясник
The many-armed beatmaker-butcher
Хоронит меня среди семплов резни
Buries me among samples of carnage
Под фракталами раковин панчи и рифмы
Under fractals of shells, punches and rhymes
Вот я и слеплен из них
That's what I'm made of
Рудимент спрячет весь мир, и отныне я неуязвим
The rudiment will hide the whole world, and from now on I'm invulnerable
Человека детеныш не уяснит
The human cub won't understand
Как он в многоликой жиже безлик
How he's faceless in the multi-faced goo
А я сквозь тростник по тихой валю отсюда
And I'm sneaking through the reeds from here
От кача заблеет скука, отскочит куплет от зуба
Boredom will bleat from the swing, the verse will bounce off the tooth
Эго, цеппелином раздутым, белый рэпер измазан мазутом
Ego, inflated like a zeppelin, the white rapper smeared with fuel oil
Все эти танцы по несколько суток
All these dances for several days
Лишь сурдоперевод абсурда
Just a sign language of absurdity
Здесь что-то запахнет тухлым, это нас призывает Ктулху
Something stinks here, Cthulhu is calling us
Вокруг пентаграммы танцполов и хоровод руку в руку
Around the pentagrams of dance floors, a round dance - hand in hand
Лаве в щупальцах чутких захрустит, как "кукуруку"
Lava in sensitive tentacles will crunch like "cock-a-doodle-doo"
Но мы взлетим над развалинами, если этот мир вдруг рухнет,
But we'll soar above the ruins, if this world suddenly collapses,
Прохавать во всем, как черви хавают чернозем
To devour everything, like worms devour the black soil
Здесь крут только склон, по которому мы ползем
Only the slope we crawl on is steep here
Пока до экзистенции раковина не будет стерта
Until the shell is worn down to existence
Она ляжет мне на плечи грузом, надеюсь, не двухсотым
It will fall on my shoulders as a burden, hopefully not the two hundredth
Тихо ползем из ямы по склонам Фудзиямы
Quietly crawling out of the pit, along the slopes of Fujiyama
Тихо ползем из ямы по склонам Фудзиямы
Quietly crawling out of the pit, along the slopes of Fujiyama
Тихо ползем из ямы по склонам Фудзиямы
Quietly crawling out of the pit, along the slopes of Fujiyama
Тихо ползем из ямы по склонам Фудзиямы
Quietly crawling out of the pit, along the slopes of Fujiyama
Тихо ползем из ямы по склонам Фудзиямы
Quietly crawling out of the pit, along the slopes of Fujiyama
Тихо ползем из ямы по склонам Фудзиямы
Quietly crawling out of the pit, along the slopes of Fujiyama






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.