Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncut Raw
Неразбавленный, сырой
No
need
for
Lato's
Не
нужно
Лато,
Pure
straight
out
Bolivia
Чистейший,
прямо
из
Боливии,
Peru,
uncut
baby,
what?
Перу,
неразбавленный,
детка,
что?
Life
is
a
struggle,
that's
why
niggas
I
know
stay
on
the
juggle
Жизнь
— борьба,
поэтому
все
ниггеры,
которых
я
знаю,
постоянно
в
деле.
Some
hustle
to
double,
others
hug
you
to
mug
you
Кто-то
пытается
удвоить,
другие
обнимут,
чтобы
ограбить.
Poverty-stricken,
they
even
turn
a
church
kid
into
stickin'
Нищета
доводит
до
того,
что
даже
церковный
мальчишка
начинает
толкать.
It
seems
sickenin',
but
what?
Whatever
makes
the
pockets
thick
in
Кажется
отвратительным,
но
что
поделать?
Главное,
чтобы
карманы
были
набиты.
Fuck
police
and
no
remorse
for
the
beasts
К
черту
полицию
и
никакого
раскаяния
перед
зверьем,
That's
lost
on
the
streets,
that
pistol
whip
a
priest
for
a
crosspiece
Которое
потеряно
на
улицах,
которое
может
избить
священника
за
крестик.
Some
lost
sheep,
runnin'
through
strips,
thinkin'
of
top
dealers
Потерянные
овцы
бегают
по
районам,
думая
о
главных
дилерах,
Fillin'
Tek
clips,
wit
'cop
killers'
that
could
stop
gorillas
Заряжая
обоймы
«убийцами
копов»,
что
могут
остановить
даже
горилл.
Shovin'
a
stubnose
in
buttholes,
I'm
nutso
Сую
обрез
в
задницы,
я
псих,
Skitzo,
clepto,
killin'
shit
up
throughout
the
metro
Шизофреник,
клептоман,
убиваю
всё
на
своем
пути
в
метро.
My
thug
essence
will
always
keep
me
plugged
with
drug
investments
Моя
бандитская
сущность
всегда
обеспечит
меня
связями
с
наркоинвестициями.
Sketch
my
reference,
takin'
papers
considered
preference
Проверь
мои
рекомендации,
принимать
бумажки
— это
привилегия.
And
violations
will
lead
to
kidnappin',
decapitation
И
нарушения
приведут
к
похищениям,
обезглавливанию,
So
what
you're
facin',
is
realism
that's
in
the
activation
Так
что
ты
столкнешься
с
реализмом,
который
уже
активирован.
Livin'
off
land
with
five
honeys
playin'
my
hand
Живу
на
широкую
ногу,
пять
красоток
играют
мне
на
руку.
Me
and
Fam,
sippin'
off
Guinness
stout
and
eatin'
clams
Мы
с
семьей
пьем
Гиннесс
и
едим
моллюсков.
It's
all
part
of
plans,
a
vet
chillin'
in
Tamps,
West
and
Stans
Всё
часть
плана,
ветеран,
отдыхающий
в
Тампе,
на
Западе
и
в
Стэнтоне.
Outta
state
connect,
slugs,
sex,
drugs
and
grands
Связи
за
пределами
штата,
пули,
секс,
наркотики
и
деньги.
What?
For
my
Height,
niggas
(uncut)
Что?
Для
моих
ребят
(неразбавленный),
Trife
niggas
Дерзких
ребят,
25-to-life
niggas
(raw)
Ребят,
которым
светит
25
лет
(сырой).
This
is
as
pure
as
opium,
purified
for
street
players
to
open
'em
Это
так
же
чисто,
как
опиум,
очищенный
для
уличных
игроков,
чтобы
открыть
их.
Space,
like
three
els
laced
with
coke
in
'em
Пространство,
как
три
линии,
пропитанные
коксом.
Shots
awoken
'em,
fake
uniform
takes
the
portion
of
Выстрелы
разбудили
их,
фальшивая
форма
забирает
часть
Six
trips,
to
young
clips
and
killers
coachin'
'em
Шести
ходок,
к
молодым
обоймам
и
убийцам,
которые
тренируют
их.
However
though,
fake
ass
niggas'll
never
know
Однако,
фальшивые
ниггеры
никогда
не
узнают,
'Cause
my
method's
perfected,
I'm
movin'
skeptic
and
never
show
Потому
что
мой
метод
отточен,
я
двигаюсь
скептично
и
никогда
не
показываюсь.
I'm
soon
to
blow,
stack
doe,
lay
on
the
low
Я
скоро
взорвусь,
накоплю
бабла,
залегу
на
дно,
While
I'm
sippin'
Cristal,
I
mess
with
Long
Island
and
Moe
Пока
пью
Cristal,
я
общаюсь
с
Лонг-Айлендом
и
Мо.
A
part
of
nature,
me
wan'
acres
in
Jamaica
Часть
природы,
мне
нужен
акр
на
Ямайке,
Puffin'
exotic
trees
without
seeds
rolled
up
in
leaf
paper
Курить
экзотические
деревья
без
семян,
завернутые
в
листья.
So
exhale,
'cause
if
I
don't
live
to
tell
Так
что
выдыхай,
потому
что
если
я
не
доживу,
чтобы
рассказать,
Then
fuck
it,
if
well,
I'll
see
the
rest
of
y'all
niggas
in
hell
Тогда
к
черту,
если
все
хорошо,
я
увижу
остальных
из
вас,
ниггеры,
в
аду.
What?
For
my
Height,
niggas
(uncut)
Что?
Для
моих
ребят
(неразбавленный),
Trife
niggas
(uncut
raw)
Дерзких
ребят
(неразбавленный,
сырой),
25-to-life
niggas
Ребят,
которым
светит
25
лет.
So
all
my
good
fellas,
heroin,
coke
and
weed
sellers
Так
что
всем
моим
хорошим
парням,
продавцам
героина,
кокса
и
травы,
What
the
fuck
Cats
can
tell
us
if
they
ain't
got
bread
to
bail
us?
Что,
черт
возьми,
эти
коты
могут
нам
сказать,
если
у
них
нет
бабла,
чтобы
вытащить
нас?
Happy
to
survive,
I
haven't
seen
it
all,
Peter
pay
Paul
Рад,
что
выжил,
я
еще
не
всё
видел,
услуга
за
услугу,
From
the
connivers
to
the
livest,
they
crack
fool
От
мошенников
до
самых
крутых,
они
валяют
дурака.
It's
all
war,
the
streets
are
filled
up
with
guns
galore
Это
война,
улицы
заполнены
оружием,
Plenty
young
for
war,
gettin'
their
minds
flunked
and
sore
Много
молодых
для
войны,
их
мозги
затуманены
и
болят.
Yo
dun,
cock
the
four,
motherfuckers
think
we're
playin',
back
'em
down
Эй,
чувак,
заряжай
четверку,
ублюдки
думают,
что
мы
играем,
прижми
их.
Holdin'
niggas
for
high
stitches,
what?
What?
Держим
ниггеров
на
высоких
ставках,
что?
Что?
Chill,
chill,
chill
Спокойно,
спокойно,
спокойно,
Fuck
that!...
Да
пошло
оно
всё!...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JAMES, CRUZ, ANTHONY S GORDAN
Album
Doe or Die
Veröffentlichungsdatum
31-10-1995
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.